Текст и перевод песни Staytri - QUELLE SERE (feat. Aichy & 2 One)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QUELLE SERE (feat. Aichy & 2 One)
WHAT EVENINGS (feat. Aichy & 2 One)
Ricordo
si
quelle
sere
I
remember
those
evenings
Quando
stavo
di
merda
When
I
was
down
and
out
Infatti
le
ricordo
bene
In
fact,
I
remember
them
well
Nessun
amico
non
c'era
I
had
no
friends,
nobody
there
Ora
son
chiuso
in
catene
Now
I'm
locked
up
in
chains
Solo
nella
cameretta
Alone
in
my
little
room
Uso
il
telefono
per
non
pensare,
tutti
gli
errori
che
ho
fatto
in
passato
I
use
my
phone
to
take
my
mind
off
all
the
mistakes
I've
made
in
the
past
Ricordo
che
mi
hanno
sputato
I
remember
they
spat
on
me
Riso
di
me,
tutto
incazzato
They
laughed
at
me,
I
was
so
angry
Ora
non
penso
piú
a
niente
Now
I
don't
think
about
anything
anymore
Tanti
errori
nella
vita
ho
sbagliato
I've
made
so
many
mistakes
in
my
life
Vado
avanti
si,
con
me
stesso
I'm
moving
on,
yes,
with
myself
Nessuno
c'era
e
nessuno
c'è
stato
No
one
was
there
and
no
one
has
been
there
Si
ero
triste
si
ero
arrabbiato
quando
son
caduto
mi
sono
rialzato
Yes,
I
was
sad,
I
was
angry
when
I
fell
down,
I
got
back
up
Mamma
vieni
da
me
Mom,
come
to
me
Da
adesso
niente
piú
guai
No
more
trouble
from
now
Questa
la
dedico
a
te
I
dedicate
this
to
you
Non
te
la
scorderai
You
won't
forget
Chiuso
come
nelle
celle
Locked
up
like
in
a
cell
Sogno
persone
diverse
I
dream
of
different
people
E
me
lo
ripeterai
And
you'll
tell
me
again
Piccolo
uomo
lo
sai
Little
man,
you
know
Però
dico
basta,
voglio
una
vita
si
bella
e
sana
But
I
say
enough,
I
want
a
life
that
is
beautiful
and
healthy
Devo
pensare
solo
positivo
I
have
to
think
only
positive
Mamma
tutto
va
bene
anche
sto
periodo
Mom,
everything
is
fine,
even
this
period
L'unica
tra
pochi
che
mi
fa
il
tifo
per
vedermi
felice
The
only
one
among
few
who
cheers
for
me
to
see
me
happy
Mi
basta
il
tuo
viso,
quando
sono
scazzato
penso
al
tuo
sorriso
Your
face
is
enough
for
me
when
I
think
about
your
smile
when
I'm
pissed
off
Rendi
bella
la
vita
come
il
paradiso
You
make
life
beautiful
like
paradise
La
prima
persona
che
crede
ad
un
sogno
The
first
person
who
believes
in
a
dream
Tanto
da
fare,tanto
di
lavoro
So
much
to
do,
so
much
work
Non
sono
qui,
per
me
non
è
un
gioco
I'm
not
here,
this
is
not
a
game
for
me
Sono
fortunato
sto
a
questo
mondo
I'm
lucky
to
be
in
this
world
Mi
vedo
tra
quelle
stelle
I
see
myself
among
those
stars
Io
e
te
luminose
e
piú
belle
You
and
I,
shining
and
more
beautiful
Fanculo
che
dicono
gli
altri
io
e
te,
comunque
vada
F*ck
what
others
say,
you
and
I,
no
matter
what
Non
voglio
mollare
questa
strada,
ormai
l'ho
presa,
verrà
ripagata
I
don't
want
to
give
up
this
road,
I've
taken
it
now,
it
will
be
rewarded
Una
routine
diversa,
diversa
la
strada
A
different
routine,
a
different
path
Cambio
aspetto
la
musica
cambia
I
change
my
appearance
the
music
changes
Sono
padre
della
coscienza
I
am
the
father
of
conscience
Un
giorno
in
meno,
una
sigaretta
One
less
day,
one
cigarette
Non
lo
faccio
per
la
ricchezza
I
don't
do
it
for
wealth
Per
sentirmi
bene
con
la
mia
testa
To
feel
good
about
myself
Scrivere
testi
si
mi
rilassa
Writing
lyrics
relaxes
me
Son
stato
sconfitto
a
casa
I
was
defeated
at
home
Son
svenuto
a
terra
nessuno
si
è
mosso
I
fainted
on
the
ground,
no
one
moved
I
veri
amici
mettono
la
faccia
Real
friends
stand
up
for
you
Mamma
vieni
da
me
Mom,
come
to
me
Da
adesso
niente
piú
guai
No
more
trouble
from
now
Questa
la
dedico
a
te
I
dedicate
this
to
you
Non
te
la
scorderai
You
won't
forget
Chiuso
come
nelle
celle
Locked
up
like
in
a
cell
Sogno
persone
diverse
I
dream
of
different
people
Me
lo
ripeterai
You'll
tell
me
again
Piccolo
uomo
lo
sai
Little
man,
you
know
Ti
amo
mamma
I
love
you
mom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Porcu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.