Почему
ты
плачешь,
моя
девочка?
Warum
weinst
du,
mein
Mädchen?
Кажется,
влюбилась
снова
в
дурака
Scheint,
als
hättest
du
dich
wieder
in
einen
Dummkopf
verliebt.
Почему
опять
слезы
на
щеках
твоих?
Warum
sind
schon
wieder
Tränen
auf
deinen
Wangen?
Ну,
хочешь
погрустим?
Na,
willst
du,
dass
wir
trauern?
Только
не
долго
Aber
nicht
lange.
Почему
ты
плачешь,
моя
девочка?
Warum
weinst
du,
mein
Mädchen?
Кажется,
влюбилась
снова
в
дурака
Scheint,
als
hättest
du
dich
wieder
in
einen
Dummkopf
verliebt.
Почему
опять
слезы
на
щеках
твоих?
Warum
sind
schon
wieder
Tränen
auf
deinen
Wangen?
Ну,
хочешь
погрустим?
Na,
willst
du,
dass
wir
trauern?
Только
не
долго
Aber
nicht
lange.
Холодно,
вроде
вместе,
но
одна
Es
ist
kalt,
wir
sind
wohl
zusammen,
aber
du
bist
allein.
What
is
love?
What
is
love?
Перед
сном
спрошу
себя
Frage
ich
mich
vor
dem
Schlafengehen.
Сломана,
она
вновь
разбитая
Zerbrochen,
sie
ist
wieder
am
Boden.
Без
тебя,
без
тебя
Ohne
dich,
ohne
dich.
Скандалы,
ругань
и
ссоры,
слышала
раньше
за
своей
стенкой
Streit,
Beschimpfungen
und
Auseinandersetzungen,
hast
du
früher
hinter
deiner
Wand
gehört.
Теперь
ты
сама
в
главной
роли
Jetzt
bist
du
selbst
in
der
Hauptrolle.
Но
только
уже
в
своей
киноленте
Aber
schon
in
deinem
eigenen
Film.
Ну
разве
нельзя
иначе?
Geht
es
denn
nicht
anders?
Ну
разве
нельзя
по-другому?
Geht
es
denn
nicht
auf
eine
andere
Art?
Все
чувства
из
детства
Alle
Gefühle
aus
der
Kindheit.
Они
тебе
так
до
боли
знакомы
Sie
sind
dir
so
schmerzlich
vertraut.
Почему
ты
плачешь,
моя
девочка?
Warum
weinst
du,
mein
Mädchen?
Кажется,
влюбилась
снова
в
дурака
Scheint,
als
hättest
du
dich
wieder
in
einen
Dummkopf
verliebt.
Почему
опять
слезы
на
щеках
твоих?
Warum
sind
schon
wieder
Tränen
auf
deinen
Wangen?
Ну,
хочешь
погрустим?
Na,
willst
du,
dass
wir
trauern?
Только
не
долго
(только
не
долго)
Aber
nicht
lange
(aber
nicht
lange).
(почему
ты
плачешь?)
(warum
weinst
du?)
Почему
ты
плачешь,
моя
девочка?
Warum
weinst
du,
mein
Mädchen?
Кажется,
влюбилась
снова
в
дурака
Scheint,
als
hättest
du
dich
wieder
in
einen
Dummkopf
verliebt.
Почему
опять
слезы
на
щеках
твоих?
Warum
sind
schon
wieder
Tränen
auf
deinen
Wangen?
Ну,
хочешь
погрустим?
Na,
willst
du,
dass
wir
trauern?
Только
не
долго
Aber
nicht
lange.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: нестеров богдан алексеевич, татаринова анастасия дмитриевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.