Stazzy - Девочка - перевод текста песни на немецкий

Девочка - Stazzyперевод на немецкий




Девочка
Mädchen
Почему ты плачешь, моя девочка?
Warum weinst du, mein Mädchen?
Кажется, влюбилась снова в дурака
Scheint, als hättest du dich wieder in einen Dummkopf verliebt.
Почему опять слезы на щеках твоих?
Warum sind schon wieder Tränen auf deinen Wangen?
Ну, хочешь погрустим?
Na, willst du, dass wir trauern?
Только не долго
Aber nicht lange.
Почему ты плачешь, моя девочка?
Warum weinst du, mein Mädchen?
Кажется, влюбилась снова в дурака
Scheint, als hättest du dich wieder in einen Dummkopf verliebt.
Почему опять слезы на щеках твоих?
Warum sind schon wieder Tränen auf deinen Wangen?
Ну, хочешь погрустим?
Na, willst du, dass wir trauern?
Только не долго
Aber nicht lange.
Холодно, вроде вместе, но одна
Es ist kalt, wir sind wohl zusammen, aber du bist allein.
What is love?
What is love?
Перед сном спрошу себя
Frage ich mich vor dem Schlafengehen.
Сломана, она вновь разбитая
Zerbrochen, sie ist wieder am Boden.
Без тебя, без тебя
Ohne dich, ohne dich.
Скандалы, ругань и ссоры, слышала раньше за своей стенкой
Streit, Beschimpfungen und Auseinandersetzungen, hast du früher hinter deiner Wand gehört.
Теперь ты сама в главной роли
Jetzt bist du selbst in der Hauptrolle.
Но только уже в своей киноленте
Aber schon in deinem eigenen Film.
Ну разве нельзя иначе?
Geht es denn nicht anders?
Ну разве нельзя по-другому?
Geht es denn nicht auf eine andere Art?
Все чувства из детства
Alle Gefühle aus der Kindheit.
Они тебе так до боли знакомы
Sie sind dir so schmerzlich vertraut.
Почему ты плачешь, моя девочка?
Warum weinst du, mein Mädchen?
Кажется, влюбилась снова в дурака
Scheint, als hättest du dich wieder in einen Dummkopf verliebt.
Почему опять слезы на щеках твоих?
Warum sind schon wieder Tränen auf deinen Wangen?
Ну, хочешь погрустим?
Na, willst du, dass wir trauern?
Только не долго (только не долго)
Aber nicht lange (aber nicht lange).
(е-е-е-е)
(ye-ye-ye-ye)
(долго)
(lange)
(почему ты плачешь?)
(warum weinst du?)
(е-е-е-е)
(ye-ye-ye-ye)
(долго)
(lange)
Почему ты плачешь, моя девочка?
Warum weinst du, mein Mädchen?
Кажется, влюбилась снова в дурака
Scheint, als hättest du dich wieder in einen Dummkopf verliebt.
Почему опять слезы на щеках твоих?
Warum sind schon wieder Tränen auf deinen Wangen?
Ну, хочешь погрустим?
Na, willst du, dass wir trauern?
Только не долго
Aber nicht lange.





Авторы: нестеров богдан алексеевич, татаринова анастасия дмитриевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.