Поболит и пройдет
Es wird weh tun und vergehen
Поболит
и
пройдёт
Es
wird
weh
tun
und
vergehen
Твое
раненое
сердце
заживёт
Dein
verwundetes
Herz
wird
heilen
Знаю,
мы
больше
не
вместе
Ich
weiß,
wir
sind
nicht
mehr
zusammen
Сидя
на
кухне
в
4 утра
Sitzend
in
der
Küche
um
4 Uhr
morgens
Думаю
о
том,
как
у
тебя
дела
Denke
ich
darüber
nach,
wie
es
dir
geht
Говоришь,
что
нужна,
и
хочешь
поцеловать
Du
sagst,
dass
du
mich
brauchst,
und
willst
mich
küssen
А
я
скрываю
чувства,
будто
бы
мне
плевать
Und
ich
verberge
meine
Gefühle,
als
wäre
es
mir
egal
Набираю
и
стираю
свои
сообщения
Ich
tippe
und
lösche
meine
Nachrichten
Столько
мыслей
в
голове,
может
всё
это
зря?
So
viele
Gedanken
im
Kopf,
vielleicht
ist
das
alles
umsonst?
Отмотать
бы
время
назад
и
тебя
не
знать
Könnte
ich
nur
die
Zeit
zurückdrehen
und
dich
nicht
kennen
Может
и
не
стоило
всё
это
начинать
Vielleicht
hätte
das
alles
gar
nicht
erst
anfangen
sollen
Мама
говорила
будет
больно
Mama
hat
gesagt,
es
wird
weh
tun
Некуда
деваться,
нужно
дальше
жить
Es
gibt
kein
Entkommen,
man
muss
weiterleben
Ты
меня
прости
Verzeih
mir
Поболит
и
пройдёт
Es
wird
weh
tun
und
vergehen
Твое
раненое
сердце
заживёт
Dein
verwundetes
Herz
wird
heilen
Знаю,
мы
больше
не
вместе
Ich
weiß,
wir
sind
nicht
mehr
zusammen
Поболит
и
пройдёт
Es
wird
weh
tun
und
vergehen
Твое
раненое
сердце
заживёт
Dein
verwundetes
Herz
wird
heilen
Знаю,
мы
больше
не
вместе
Ich
weiß,
wir
sind
nicht
mehr
zusammen
Слёзы
по
щекам,
а
на
сердце
рана
Tränen
auf
den
Wangen,
und
im
Herzen
eine
Wunde
Чувства
на
замок,
всё
не
по
плану
Gefühle
unter
Verschluss,
alles
nicht
nach
Plan
Говорят,
когда
ты
любишь,
нужно
отпускать
Man
sagt,
wenn
man
liebt,
muss
man
loslassen
Но
больней
всего
кого-то
потерять
Aber
am
schmerzhaftesten
ist
es,
jemanden
zu
verlieren
Ненавижу
города,
в
которых
были
вместе
Ich
hasse
die
Städte,
in
denen
wir
zusammen
waren
Ненавижу
все
места,
знаешь,
если
честно
Ich
hasse
alle
Orte,
weißt
du,
ehrlich
gesagt
Всё,
что
было
ненавижу,
но
еще
помню
Alles,
was
war,
hasse
ich,
aber
ich
erinnere
mich
noch
daran
Ненавижу
я
тебя,
но
всё
еще
люблю
Ich
hasse
dich,
aber
ich
liebe
dich
immer
noch
Мама
говорила
будет
больно
Mama
hat
gesagt,
es
wird
weh
tun
Некуда
деваться,
нужно
дальше
жить
Es
gibt
kein
Entkommen,
man
muss
weiterleben
Ты
меня
прости
Verzeih
mir
Поболит
и
пройдёт
Es
wird
weh
tun
und
vergehen
Твое
раненое
сердце
заживёт
Dein
verwundetes
Herz
wird
heilen
Знаю,
мы
больше
не
вместе
Ich
weiß,
wir
sind
nicht
mehr
zusammen
Поболит
и
пройдёт
Es
wird
weh
tun
und
vergehen
Твое
раненое
сердце
заживёт
Dein
verwundetes
Herz
wird
heilen
Знаю,
мы
больше
не
вместе
Ich
weiß,
wir
sind
nicht
mehr
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тихонов антон игоревич, нестеров богдан алексеевич, татаринова анастасия дмитриевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.