Steadysuffer - Don't Enter, Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Don't Enter, Pt. 2 - Steadysufferперевод на немецкий




Don't Enter, Pt. 2
Geh nicht rein, Teil 2
No we're not the same
Nein, wir sind nicht gleich
But i'll watch you in the rain
Aber ich werde dich im Regen beobachten
Yah you rid me from the pain
Ja, du hast mich vom Schmerz befreit
Just a little bit closer to the vein
Nur ein kleines Stück näher an die Vene
That'll be okay
Das wird schon okay sein
No we're not the same
Nein, wir sind nicht gleich
But i'll watch you in the rain
Aber ich werde dich im Regen beobachten
Yah you rid me from the pain
Ja, du hast mich vom Schmerz befreit
A little bit closer to the vein
Ein kleines Stück näher an die Vene
I'll be okay
Ich werde okay sein
No we're not the same
Nein, wir sind nicht gleich
But i'll watch you in the rain
Aber ich werde dich im Regen beobachten
Yah you rid me from the pain
Ja, du hast mich vom Schmerz befreit
Just a little bit closer to the vein
Nur ein kleines Stück näher an die Vene
That'll be okay
Das wird schon okay sein
No i'm not fine
Nein, mir geht es nicht gut
Don't tell me that it's better this way
Sag mir nicht, dass es so besser ist
I miss your hair, when it falls on my face
Ich vermisse dein Haar, wenn es auf mein Gesicht fällt
You're the right one, shoulda let you in though
Du bist die Richtige, hätte dich aber reinlassen sollen
I'm in a cycle, flowin like the wind blow
Ich bin in einem Kreislauf, fließe wie der Wind weht
But you missed it now you're all up in my business
Aber du hast es verpasst, jetzt bist du voll in meinen Angelegenheiten
Hit the right lane now you switched up doin cocaine hung over
Auf die rechte Spur gewechselt, jetzt hast du umgeschaltet, nimmst Kokain, verkatert
She still rockin chokers but my shawty rockin boulders
Sie trägt immer noch Halsbänder, aber meine Kleine trägt Felsbrocken
Ya you don't know her
Ja, du kennst sie nicht
No we're not the same
Nein, wir sind nicht gleich
But i'll watch you in the rain
Aber ich werde dich im Regen beobachten
Yah you rid me from the pain
Ja, du hast mich vom Schmerz befreit
A little bit closer to the vein
Ein kleines Stück näher an die Vene
I'll be okay
Ich werde okay sein
No we're not the same
Nein, wir sind nicht gleich
But i'll watch you in the rain
Aber ich werde dich im Regen beobachten
Yah you rid me from the pain
Ja, du hast mich vom Schmerz befreit
Just a little bit closer to the vein
Nur ein kleines Stück näher an die Vene
That'll be okay
Das wird schon okay sein
Now i got a gun to my head
Jetzt habe ich eine Pistole an meinem Kopf
I don't really give a fuck
Es ist mir wirklich egal
Cause i feel so cold
Weil ich mich so kalt fühle
I got time on my hands
Ich habe Zeit
No blood on my knife
Kein Blut an meinem Messer
But i feel so cold
Aber ich fühle mich so kalt
And i came thru in a fast pace
Und ich kam in schnellem Tempo durch
All eyes in the hallway
Alle Augen im Flur
With a past tense demon
Mit einem vergangenen Dämon
I feel his teeth sink into my veins
Ich fühle, wie seine Zähne in meine Venen sinken
But i feel like i'm a nothing
Aber ich fühle mich wie ein Nichts
Suffer the name, so stuffy
Leiden ist der Name, so stickig
Tell me i'm facing something
Sag mir, dass ich etwas gegenüberstehe
My baby so goth got lipstick on my blunt
Meine Süße ist so Goth, hat Lippenstift auf meinem Blunt
And now she left me i'm like wtf
Und jetzt hat sie mich verlassen, ich bin so, wtf
I'm so toxic, you could catch me at the mall in hot topic
Ich bin so toxisch, du könntest mich im Einkaufszentrum in Hot Topic treffen
No we're not the same
Nein, wir sind nicht gleich
But i'll watch you in the rain
Aber ich werde dich im Regen beobachten
Yah you rid me from the pain
Ja, du hast mich vom Schmerz befreit
Just a little bit closer to the vein
Nur ein kleines Stück näher an die Vene
That'll be okay
Das wird schon okay sein
No we're not the same
Nein, wir sind nicht gleich
But i'll watch you in the rain
Aber ich werde dich im Regen beobachten
Yah you rid me from the pain
Ja, du hast mich vom Schmerz befreit
A little bit closer to the vein
Ein kleines Stück näher an die Vene
I'll be okay
Ich werde okay sein





Авторы: Jason Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.