Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
atrapado
en
este
laberinto
Ich
bin
gefangen
in
diesem
Labyrinth,
En
el
que
entinto,
todas
las
frases
que
pinto
in
dem
ich
alle
Sätze,
die
ich
male,
einfärbe.
A
veces
ya
no
busco
ser
distinto
Manchmal
versuche
ich
nicht
mehr,
anders
zu
sein,
Lo
que
pasa
es
por
suerte
o
solo
por
instinto
was
passiert,
ist
Glück
oder
nur
Instinkt.
Ya
no
recuerdo
el
día
en
que
empecé
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
den
Tag,
an
dem
ich
anfing,
Tenía
mucho
que
decir,
y
solo
lo
grite
ich
hatte
viel
zu
sagen
und
schrie
es
einfach
heraus.
En
mi
mente
hay
ideas
que
solo
se
repiten
In
meinem
Kopf
sind
Ideen,
die
sich
nur
wiederholen,
Ahora
solo
hablo
si
el
ego
lo
permite
jetzt
spreche
ich
nur,
wenn
das
Ego
es
erlaubt.
Hoy
será,
otro
de
esos
días
Grises
Heute
wird
einer
dieser
grauen
Tage
sein,
En
los
que
se
ve,
que
la
vida
ya
no
avanza
an
denen
man
sieht,
dass
das
Leben
nicht
mehr
vorangeht,
De
esos,
que
piensas
en
los
momentos
felices
an
denen
man
an
die
glücklichen
Momente
denkt
Y
en
el
fondo
sientes
un
poco
de
esperanza
und
im
Grunde
ein
wenig
Hoffnung
spürt.
Sientes
un
poco
de
paz,
un
poco
de
vida
Du
fühlst
ein
wenig
Frieden,
ein
wenig
Leben,
Y
encuentras
el
boleto
que
solo
va
de
ida
und
findest
das
Ticket,
das
nur
in
eine
Richtung
geht.
Ahora
sabes
cómo
darle
vuelta
a
la
partida
Jetzt
weißt
du,
wie
du
das
Spiel
drehen
kannst
Y
por
fin
encontrar
la
tenue
luz
de
la
salida
und
findest
endlich
das
schwache
Licht
des
Ausgangs.
Hay
tantas
cosas
que
solo
imaginé
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
mir
nur
vorgestellt
habe,
Ya
no
distingo
entre
si
lo
dije
o
solo
lo
pensé
ich
unterscheide
nicht
mehr,
ob
ich
es
gesagt
oder
nur
gedacht
habe,
Si
algún
día
lo
tuve
o
solo
se
me
fue
ob
ich
es
eines
Tages
hatte
oder
ob
es
einfach
weg
war,
Pero
mientras
vea
tus
ojos
sigo
teniendo
fe
aber
solange
ich
deine
Augen
sehe,
habe
ich
immer
noch
Glauben.
Tan
solo
son
pequeños
trozos
de
mi
Es
sind
nur
kleine
Stücke
von
mir,
Atrapados
en
unos
labios
color
carmesí
gefangen
in
karminroten
Lippen.
Por
desgracia
no
volvió
todo
lo
que
perdí
Leider
ist
nicht
alles
zurückgekommen,
was
ich
verloren
habe,
Pero
todo
acaba
en
nada,
C'est
la
vie
aber
alles
endet
im
Nichts,
C'est
la
vie.
Camino
mientras
las
gotas
caen
en
mi
reflejo
Ich
gehe,
während
die
Tropfen
auf
mein
Spiegelbild
fallen
Y
los
recuerdos
invaden
el
tiempo
presente
und
die
Erinnerungen
in
die
Gegenwart
eindringen.
Solo
quiero
ver
una
sonrisa
en
el
espejo
Ich
möchte
nur
ein
Lächeln
im
Spiegel
sehen
Y
ser
consciente,
de
querer
ir,
a
lo
siguiente
und
mir
bewusst
sein,
dass
ich
zum
Nächsten
übergehen
will.
Ya
que
el
reloj
no
da
la
vuelta
atrás
Da
die
Uhr
sich
nicht
zurückdreht
Y
dejamos
nuestra
vida
en
las
manos
del
quizás
und
wir
unser
Leben
in
die
Hände
des
Vielleicht
legen,
Dejamos
nuestra
vida
en
un
juego
del
azar
lassen
wir
unser
Leben
in
einem
Glücksspiel.
Seguimos
caminando
sin
importar
el
lugar
Wir
gehen
weiter,
egal
wohin.
Sin
parar,
esta
vida
no
nos
detendrá
Ohne
anzuhalten,
dieses
Leben
wird
uns
nicht
aufhalten,
Siempre
habrá
algo
bueno
por
lo
que
esperar
es
wird
immer
etwas
Gutes
geben,
auf
das
man
warten
kann.
Sin
mirar,
confía
en
que
todo
acabará
Ohne
hinzusehen,
vertraue
darauf,
dass
alles
enden
wird,
Ya
que
con
seguir,
algo
bueno
llegará
denn
wenn
du
weitermachst,
wird
etwas
Gutes
kommen.
Sin
parar,
esta
vida
no
nos
detendrá
Ohne
anzuhalten,
dieses
Leben
wird
uns
nicht
aufhalten,
Siempre
habrá
algo
bueno
por
lo
que
esperar
es
wird
immer
etwas
Gutes
geben,
auf
das
man
warten
kann.
Sin
mirar,
confía
en
que
todo
acabará
Ohne
hinzusehen,
vertraue
darauf,
dass
alles
enden
wird,
Ya
que
con
seguir,
algo
bueno
llegará
denn
wenn
du
weitermachst,
wird
etwas
Gutes
kommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heriberto Hurtado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.