Stealing Eden - Could Have Been You - перевод текста песни на немецкий

Could Have Been You - Stealing Edenперевод на немецкий




Could Have Been You
Hätte sein können
It coulda been you, with me
Du hättest es sein können, mit mir
It coulda been something over
Es hätte etwas Besonderes sein können
I can't seem to save you from yourself
Ich kann dich anscheinend nicht vor dir selbst retten
(It's true) I'll never gonna be (with you)
(Es ist wahr) Ich werde niemals (mit dir) sein
With everything you put (me through)
Bei allem, was du mir angetan hast (angetan)
I had enough coz you too blind to see the truth!
Ich habe genug, weil du zu blind bist, um die Wahrheit zu sehen!
It coulda been you! you broke my heart but it's too late
Du hättest es sein können! Du hast mein Herz gebrochen, aber es ist zu spät
I told you it's over and I've never been better off, just turn and walk away
Ich sagte dir, es ist vorbei und mir ging es nie besser, dreh dich einfach um und geh weg
It coulda been you! you broke my heart but it's too late
Du hättest es sein können! Du hast mein Herz gebrochen, aber es ist zu spät
I told you it's over and I've never been better off, just turn and walk away
Ich sagte dir, es ist vorbei und mir ging es nie besser, dreh dich einfach um und geh weg
Its hard to say (this time)
Es ist schwer zu sagen (diesmal)
I had to read between (the lines)
Ich musste zwischen den (Zeilen) lesen
Just to see wrong or right but
Nur um Falsch oder Richtig zu sehen, aber
I can't seem to blame this on myself
Ich kann das anscheinend nicht mir selbst anlasten
(It's true) I'll never gonna be (like you)
(Es ist wahr) Ich werde niemals (wie du) sein
With everything you put (me through now)
Bei allem, was du mir angetan hast (angetan hast jetzt)
Im giving up coz we will never make it through!
Ich gebe auf, weil wir es niemals schaffen werden!
It coulda been you! you broke my heart but it's too late
Du hättest es sein können! Du hast mein Herz gebrochen, aber es ist zu spät
I told you it's over and I've never been better off, just turn and walk away
Ich sagte dir, es ist vorbei und mir ging es nie besser, dreh dich einfach um und geh weg
It coulda been you! you broke my heart but it's too late
Du hättest es sein können! Du hast mein Herz gebrochen, aber es ist zu spät
I told you it's over and I've never been better off, just turn and walk away
Ich sagte dir, es ist vorbei und mir ging es nie besser, dreh dich einfach um und geh weg
It coulda been you!
Du hättest es sein können!
It coulda been you!
Du hättest es sein können!
Your to blind to see this (blind to see this) blind to see the truth!
Du bist zu blind, um das zu sehen (blind, um das zu sehen) blind, um die Wahrheit zu sehen!
It coulda been you! you broke my heart but it's too late
Du hättest es sein können! Du hast mein Herz gebrochen, aber es ist zu spät
I told you it's over and I've never been better off, just turn and walk away
Ich sagte dir, es ist vorbei und mir ging es nie besser, dreh dich einfach um und geh weg
It coulda been you! you broke my heart but it's too late
Du hättest es sein können! Du hast mein Herz gebrochen, aber es ist zu spät
I told you it's over and I've never been better off, just turn and walk away
Ich sagte dir, es ist vorbei und mir ging es nie besser, dreh dich einfach um und geh weg
It coulda been you!
Du hättest es sein können!
It coulda been you!
Du hättest es sein können!





Авторы: Stealing Eden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.