Текст и перевод песни Stealing Eden - Just a Memory
So
you
wanted
to
be
Значит,
ты
хотел
быть
...
You
and
me
again
Ты
и
я
снова.
Well,
I
don't
think
that
we
should
be
more
than
friends
Что
ж,
я
не
думаю,
что
мы
должны
быть
больше,
чем
друзьями.
You
were
never
really
there
for
me
Ты
никогда
не
была
рядом
со
мной.
I
was
falling
apart
Я
разваливался
на
части.
I'm
never
gonna
mix
fantasy
Я
никогда
не
буду
смешивать
фантазию
With
this
broken
heart
С
этим
разбитым
сердцем
And
now
it's
time
to
go
А
теперь
пора
уходить.
No
one
likes
to
be
all
alone
Никто
не
любит
одиночества.
You
know
we'll
never
be
Ты
знаешь,
что
мы
никогда
не
будем
...
You're
the
reason
I'm
not
trying
Ты-причина,
по
которой
я
не
пытаюсь.
You're
the
reason
I'm
not
fighting
Ты-причина,
по
которой
я
не
сражаюсь.
You're
the
reason
that
I'm
moving
on
Ты-причина,
по
которой
я
двигаюсь
дальше.
It
can
never
be
Этого
не
может
быть.
You're
the
reason
it
happened
to
me
Ты-причина,
по
которой
это
случилось
со
мной.
You're
the
reason
that
I
lost
my
way
Ты-причина,
по
которой
я
сбился
с
пути.
You're
the
reason
that
I'm
letting
go
Ты-причина,
по
которой
я
отпускаю
тебя.
Just
a
memory
Просто
воспоминание
Sometimes
a
little
heartache
Иногда
немного
душевной
боли.
Is
the
only
way
we
learn
from
our
mistakes
Только
так
мы
учимся
на
своих
ошибках.
You
were
always
looking
for
a
crown
Ты
всегда
искал
корону.
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
How
it
could
all
come
crashing
down
Как
все
могло
рухнуть?
I
guess
this
jokes
on
you
Наверное,
это
шутка
над
тобой.
And
now
it's
time
to
go
А
теперь
пора
уходить.
No
one
likes
to
be
all
alone
Никто
не
любит
одиночества.
You
know
we'll
never
be
Ты
знаешь,
что
мы
никогда
не
будем
...
You're
the
reason
I'm
not
trying
Ты-причина,
по
которой
я
не
пытаюсь.
You're
the
reason
I'm
not
fighting
Ты-причина,
по
которой
я
не
сражаюсь.
You're
the
reason
that
I'm
moving
on
Ты-причина,
по
которой
я
двигаюсь
дальше.
It
can
never
be
Этого
не
может
быть.
You're
the
reason
it
happened
to
me
Ты-причина,
по
которой
это
случилось
со
мной.
You're
the
reason
that
I
lost
my
way
Ты-причина,
по
которой
я
сбился
с
пути.
You're
the
reason
that
I'm
letting
go
Ты-причина,
по
которой
я
отпускаю
тебя.
Just
a
memory
Просто
воспоминание
You're
the
reason
I'm
not
trying
Ты-причина,
по
которой
я
не
пытаюсь.
You're
the
reason
I'm
not
fighting
Ты-причина,
по
которой
я
не
сражаюсь.
You're
the
reason
that
I'm
moving
on
Ты-причина,
по
которой
я
двигаюсь
дальше.
It
can
never
be
Этого
не
может
быть.
You're
the
reason
it
happened
to
me
Ты-причина,
по
которой
это
случилось
со
мной.
You're
the
reason
that
I
lost
my
way
Ты-причина,
по
которой
я
сбился
с
пути.
You're
the
reason
that
I'm
letting
go
Ты-причина,
по
которой
я
отпускаю
тебя.
Just
a
memory
Просто
воспоминание
Just
a
memory
Просто
воспоминание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Sali, Maxwell Whyman, David Ottoson, Kevin Lockwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.