Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I'm
the
luckiest
man
alive
Ich,
ich
bin
der
glücklichste
Mann
der
Welt
I,
I'm
so
lucky
I'm
terrified
Ich,
ich
habe
so
viel
Glück,
dass
ich
Angst
habe
I
lay
at
night
I
wonder
why
you're
by
my
side
Ich
liege
nachts
wach
und
frage
mich,
warum
du
an
meiner
Seite
bist
I
can't
deny
Ich
kann
es
nicht
leugnen
I'm
the
luckiest
man
alive
Ich
bin
der
glücklichste
Mann
der
Welt
I'm
not
normally
one
for
believing
Normalerweise
glaube
ich
nicht
an
so
etwas
I'm
out
of
answers
I'm
reaching
Mir
gehen
die
Antworten
aus,
ich
suche
danach
Tell
me
what's
stopping
you
leaving
Sag
mir,
was
hält
dich
davon
ab
zu
gehen?
Loving
me
can't
be
the
reason
Mich
zu
lieben
kann
nicht
der
Grund
sein
Lying
next
to
you
Neben
dir
liegend
What
the
hell
did
I
do?
Was
zum
Teufel
habe
ich
getan?
I
must
have
done
something
right
Ich
muss
etwas
richtig
gemacht
haben
In
my
other
lives
In
meinen
anderen
Leben
Lying
face
to
face
Dir
gegenüberliegend
After
all
my
mistakes
Nach
all
meinen
Fehlern
I
must
have
done
something
right
Ich
muss
etwas
richtig
gemacht
haben
In
my
other
lives
In
meinen
anderen
Leben
You,
keep
my
head
out
of
the
shadows
Du
hältst
meinen
Kopf
aus
den
Schatten
You
understand
when
others
have
let
go
Du
verstehst
es,
wo
andere
aufgegeben
haben
Why
haven't
you?
Warum
hast
du
es
nicht
getan?
'Cause
I'm
not
normally
one
for
believing
Denn
normalerweise
glaube
ich
nicht
an
so
etwas
I'm
out
of
answers
I'm
reaching
Mir
gehen
die
Antworten
aus,
ich
suche
danach
Tell
me
what's
stopping
you
leaving
Sag
mir,
was
hält
dich
davon
ab
zu
gehen?
Loving
me
can't
be
the
reason
Mich
zu
lieben
kann
nicht
der
Grund
sein
No,
loving
me
can't
be
the
reason
Nein,
mich
zu
lieben
kann
nicht
der
Grund
sein
Lying
next
to
you
Neben
dir
liegend
What
the
hell
did
I
do?
Was
zum
Teufel
habe
ich
getan?
I
must
have
done
something
right
Ich
muss
etwas
richtig
gemacht
haben
In
my
other
lives
In
meinen
anderen
Leben
Lying
face
to
face
Dir
gegenüberliegend
After
all
my
mistakes
Nach
all
meinen
Fehlern
I
must
have
done
something
right
Ich
muss
etwas
richtig
gemacht
haben
In
my
other
lives
In
meinen
anderen
Leben
Maybe
I
saved
the
world
Vielleicht
habe
ich
die
Welt
gerettet
Maybe
I
payed
my
debts
Vielleicht
habe
ich
meine
Schulden
bezahlt
Maybe
I
gave
it
all
Vielleicht
habe
ich
alles
gegeben
Maybe
I
did
my
best
Vielleicht
habe
ich
mein
Bestes
getan
Maybe
I
saved
someone
Vielleicht
habe
ich
jemanden
gerettet
Maybe
they
saved
me
too
Vielleicht
haben
sie
mich
auch
gerettet
Maybe
I
just
survived
in
my
other
lives
Vielleicht
habe
ich
in
meinen
anderen
Leben
einfach
überlebt
Lying
next
to
you
Neben
dir
liegend
What
the
hell
did
I
do?
Was
zum
Teufel
habe
ich
getan?
I
must
have
done
something
right
Ich
muss
etwas
richtig
gemacht
haben
In
my
other
lives
In
meinen
anderen
Leben
Lying
face
to
face
Dir
gegenüberliegend
After
all
my
mistakes
Nach
all
meinen
Fehlern
I
must
have
done
something
right
Ich
muss
etwas
richtig
gemacht
haben
In
my
other
lives
In
meinen
anderen
Leben
Maybe
I
saved
the
world
Vielleicht
habe
ich
die
Welt
gerettet
Maybe
I
payed
my
debts
Vielleicht
habe
ich
meine
Schulden
bezahlt
Maybe
I
gave
it
all
Vielleicht
habe
ich
alles
gegeben
Maybe
I
did
my
best
Vielleicht
habe
ich
mein
Bestes
getan
Maybe
I
saved
someone
Vielleicht
habe
ich
jemanden
gerettet
Maybe
they
saved
me
too
Vielleicht
haben
sie
mich
auch
gerettet
Maybe
I
just
survived
in
my
other
lives
Vielleicht
habe
ich
in
meinen
anderen
Leben
einfach
überlebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaun Smith, Robin Stout, Gabriel Simon, Liam Westbrook
Альбом
Bury Me
дата релиза
09-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.