Stealth - Undercovers - перевод текста песни на немецкий

Undercovers - Stealthперевод на немецкий




Undercovers
Unter der Decke
You talk so different when you're undercovers
Du redest so anders, wenn du unter der Decke bist
Don't tell me who you really are
Sag mir nicht, wer du wirklich bist
I'll be your Monday, Tuesday midnight lover
Ich werde dein Montags-, Dienstags-Mitternachtsliebhaber sein
And in the morning, you can steal my car
Und am Morgen kannst du mein Auto stehlen
If feels so different when your doors start closing
Es fühlt sich so anders an, wenn deine Türen sich schließen
I'm not as lonely as before
Ich bin nicht mehr so einsam wie zuvor
Want you to keep me, but I'm not imposing
Ich möchte, dass du mich behältst, aber ich dränge mich nicht auf
'Cause in the morning, you send me home
Denn am Morgen schickst du mich nach Hause
I should give this up, there's no love
Ich sollte das aufgeben, da ist keine Liebe
In luck of the draw
Im Glücksspiel
Think I've had enough, then I still
Ich denke, ich habe genug, aber dann trotzdem
Pick up when you call
Hebe ich ab, wenn du anrufst
I tell myself it's nothing at all
Ich rede mir ein, es ist überhaupt nichts
It must be normal to be bent out of shape
Es muss normal sein, so durcheinander zu sein
You know you're all that I want
Du weißt, du bist alles, was ich will
But still you rip out my heart
Aber trotzdem reißt du mir das Herz heraus
You say you love me
Du sagst, du liebst mich
But I'm not the only
Aber ich bin nicht der Einzige
You love me better when we're undercovers
Du liebst mich besser, wenn wir unter der Decke sind
You hide away on Friday night
Du versteckst dich am Freitagabend
Don't introduce me to your weekend lovers
Stell mich nicht deinen Wochenendliebhabern vor
We can keep each other out of sight
Wir können uns gegenseitig aus dem Blickfeld halten
I should give this up, there's no love
Ich sollte das aufgeben, da ist keine Liebe
In luck of the draw
Im Glücksspiel
Think I've had enough, then I still
Ich denke, ich habe genug, aber dann trotzdem
Pick up when you call
Hebe ich ab, wenn du anrufst
I tell myself it's nothing at all
Ich rede mir ein, es ist überhaupt nichts
It must be normal to be bent out of shape
Es muss normal sein, so durcheinander zu sein
You know you're all that I want
Du weißt, du bist alles, was ich will
But still you rip out my heart
Aber trotzdem reißt du mir das Herz heraus
You say you love me
Du sagst, du liebst mich
But I'm not the only
Aber ich bin nicht der Einzige
And I'm tired of waiting for my turn
Und ich bin es leid, auf meine Runde zu warten
I want you to myself
Ich will dich für mich allein
You tell me I'm the best you've had
Du sagst mir, ich bin der Beste, den du je hattest
But no, that doesn't help
Aber nein, das hilft nicht
No
Nein
I tell myself it's nothing at all
Ich rede mir ein, es ist überhaupt nichts
It must be normal to be bent out of shape
Es muss normal sein, so durcheinander zu sein
You know you're all that I want
Du weißt, du bist alles, was ich will
But still you rip out my heart
Aber trotzdem reißt du mir das Herz heraus
You say you love me
Du sagst, du liebst mich
But I'm not the only
Aber ich bin nicht der Einzige
You love me better when we're under covers
Du liebst mich besser, wenn wir unter der Decke sind





Авторы: Shaun Alan Smith, Finneas Baird O'connell, Douglas Graham Schadt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.