Текст и перевод песни Steam Powered Giraffe - Malfunction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
am
I?
What
am
I?
What's
inside?
Кто
я?
Что
я?
Что
внутри?
That's
causing
this
Malfunction
Что
вызывает
этот
сбой
Mislabeled,
unable,
to
repair
this
Mal-
Неправильно
маркирован,
неспособен
починить
этот
сбой-
Functioning
just
fine,
I'm
alive
Работаю
отлично,
я
живой
At
this
junction
of
dysfunction,
we
arrive
В
этой
точке
дисфункции
мы
прибываем
What's
your
Malfunction?
Какой
у
тебя
сбой?
Don't
be
scare,
It
don't
matter
how
you
wear
your
hair
Не
бойся,
неважно,
как
у
тебя
уложена
прическа
What's
your
Malfunction?
Какой
у
тебя
сбой?
Find
its
mirth,
perfect's
a
bore
for
what
it's
worth
Найди
в
нем
радость,
совершенство
— скука,
если
разобраться
Gold,
silver,
copper,
bronze
Золото,
серебро,
медь,
бронза
The
dullest
metal
can
still
be
strong
Даже
самый
тусклый
металл
может
быть
прочным
Well
we
might
have
our
share
of
ticks
Ну,
у
нас
может
быть
своя
доля
странностей
But
honey
that's
how
we
get
our
kicks
Но,
милая,
вот
так
мы
и
получаем
удовольствие
Mah-ah-ah-ah-ahl
function
away
Сбо-о-о-о-ой
прочь
Mah-ah-ah-ah-ahl
function
away
Сбо-о-о-о-ой
прочь
Malfunction!
Malfunction!
Malfunction!
Сбой!
Сбой!
Сбой!
My
function's
desire
Моя
функция
— желание
Climb
higher
than
a
spider
on
the
wire
Взбираться
выше,
чем
паук
по
проволоке
You
function
in
mirth
Твоя
функция
— радость
But
that
sector
might
need
rebirth
Но
этому
сектору,
возможно,
нужно
перерождение
I'm
about
to
pick
you
up
Я
собираюсь
поднять
тебя
Get
you
back
up
on
your
feet
Поставить
тебя
на
ноги
You
don't
need
to
worry
love
Тебе
не
нужно
волноваться,
любимая
Even
if
we're
incomplete
Даже
если
мы
несовершенны
Come
on
baby
open
up
Давай,
детка,
откройся
Pull
out
the
wires
and
trim
the
fluff
Вытащи
провода
и
подстриги
пух
Be
yourself
sounds
so
cliche
Быть
собой
звучит
так
банально
But
hey
let's
do
it
anyway
Но
эй,
давай
все
равно
сделаем
это
We're
functioning
just
fine,
we're
alive
Мы
функционируем
отлично,
мы
живы
At
this
junction
of
dysfunction
we
are
arrive
В
этой
точке
дисфункции
мы
прибываем
What's
your
Malfunction?
Какой
у
тебя
сбой?
Don't
be
scare,
it
don't
matter
how
you
wear
your
hair
Не
бойся,
неважно,
как
у
тебя
уложена
прическа
What's
your
Malfunction?
Какой
у
тебя
сбой?
Bring
it
forth
perfect's
a
bore
for
what
it's
worth
Прояви
его,
совершенство
— скука,
если
разобраться
Curvy,
skinny,
or
bizarre
Извилистая,
худая
или
странная
The
best
shape
is
who
you
are
Лучшая
форма
— это
та,
какая
ты
есть
Raise
your
hand
if
you're
not
from
a
mold
(yeah
me)
Подними
руку,
если
ты
не
из
шаблона
(да,
я)
Varied
strings
are
worth
more
than
gold
Разнообразные
струны
стоят
больше
золота
Mah-ah-ah-ah-ahl
function
away
Сбо-о-о-о-ой
прочь
Mah-ah-ah-ah-ahl
function
away
Сбо-о-о-о-ой
прочь
Malfunction!
Malfunction!
Malfunction!
Сбой!
Сбой!
Сбой!
Feel
the
fires
as
they
tickle
your
face
Почувствуй,
как
огонь
щекочет
твое
лицо
Watch
and
learn
as
they
make
you
feel
disgrace
Смотри
и
учись,
как
они
заставляют
тебя
чувствовать
позор
Ones
and
zeroes
left
over,
left
out
to
haunt
Единицы
и
нули
остались,
оставлены,
чтобы
преследовать
Comb
them
in
and
let
them
want
Причеши
их
и
позволь
им
хотеть
I
want
more
from
this
stupid
life
Я
хочу
большего
от
этой
глупой
жизни
Do
you
want
more
from
this
stupid
life?
(oh
yeah)
Ты
хочешь
большего
от
этой
глупой
жизни?
(о
да)
Ones
and
zeroes,
ones
and
zeroes,
ones
and
zeroes
Единицы
и
нули,
единицы
и
нули,
единицы
и
нули
Add
them
up,
take
them
up,
show
them
Сложи
их,
возьми
их,
покажи
им
I'm
functioning
just
fine
I'm
alive
Я
функционирую
отлично,
я
живой
At
my
junction
of
dysfunction
we
arrive
В
моей
точке
дисфункции
мы
прибываем
What's
their
Malfunction?
Какой
у
них
сбой?
It's
a
start;
Can
we
teach
them
not
to
fall
apart?
Это
начало;
можем
ли
мы
научить
их
не
разваливаться?
Their
Malfunction
isn't
us,
it's
all
the
clamor
and
the
fuss
Их
сбой
— не
мы,
это
вся
эта
суета
и
шум
When
I
say
that
I
love
you,
dammit
Janet,
take
it
as
truth
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя,
черт
возьми,
Джанет,
прими
это
за
правду
Everything's
a
little
broken
Все
немного
сломано
To
be
pristine
well
you
must
be
jokin'
Быть
безупречным,
ну
ты,
должно
быть,
шутишь
Mah-ah-ah-ah-ahl-function
away
Сбо-о-о-о-ой
прочь
Mah-ah-ah-ah-ahl-function
away
Сбо-о-о-о-ой
прочь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.