Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
hello
there
(hello)
Nun
hallo
da
(hallo)
Did
you
have
a
nice
day
(nice
day)
Hattest
du
einen
schönen
Tag
(schöner
Tag)
I
can
tell
by
the
look
on
your
face
Ich
kann
es
an
deinem
Gesichtsausdruck
erkennen
You′ve
got
some
things
on
your
plate.
Du
hast
einiges
um
die
Ohren.
I
am
your
robot
(beep
bop
beep)
Ich
bin
dein
Roboter
(piep
bop
piep)
May
I
please
take
your
bags
(Boppity
beep).
Darf
ich
bitte
deine
Taschen
nehmen
(Boppity
piep).
Feel
free
to
deposit
your
worries
into
the
metaphorical
trash
Fühl
dich
frei,
deine
Sorgen
im
metaphorischen
Müll
zu
entsorgen
That
passive
aggression,
will
do
you
no
good
Diese
passive
Aggression
wird
dir
nichts
nützen
Try
the
direct
approach,
then
a
solution
we
might
broach.
Versuch
den
direkten
Ansatz,
dann
könnten
wir
eine
Lösung
finden.
Once
we
move
past
it,
we
gotta
think
about
tomorrow
Sobald
wir
das
hinter
uns
haben,
müssen
wir
an
morgen
denken
I'll
take
care
of
the
chores
Ich
kümmere
mich
um
die
Hausarbeiten
The
critical
thinking
is
yours...
Das
kritische
Denken
ist
deins...
You
must
remember,
you′re
only
human,
Du
musst
dich
erinnern,
du
bist
nur
menschlich,
And
you've
come
so
far,
don't
give
up
now
Und
du
bist
so
weit
gekommen,
gib
jetzt
nicht
auf
You′ve
gotta
keep
going,
keep
your
wits
about
you.
Du
musst
weitermachen,
deinen
Verstand
beisammenhalten.
Face
adersity,
remain
complex
and
complete
Stell
dich
den
Widrigkeiten,
bleib
komplex
und
vollständig
Hold
it
right
there
(Stop)
Halt
genau
da
(Stopp)
Give
me
that
can
of
beans
(Hand
it
over)
Gib
mir
diese
Dose
Bohnen
(Gib
sie
her)
I
will
open
it
for
you
Ich
werde
sie
für
dich
öffnen
You′ve
got
better
things
to
do.
Du
hast
Besseres
zu
tun.
Do
not
worry
(let
it
go)
Mach
dir
keine
Sorgen
(lass
es
los)
About
little
old
me
(Ain't
no
thing)
Um
mich
kleinen
Kerl
(Keine
große
Sache)
I
was
built
for
this
Ich
wurde
dafür
gebaut
My
purpose
is
your
ease
Mein
Zweck
ist
deine
Bequemlichkeit
If
you′re
having
difficulties,
going
to
sleep
Wenn
du
Schwierigkeiten
hast,
einzuschlafen
Let
me
sing
you
a
song,
help
you
drift
along
Lass
mich
dir
ein
Lied
singen,
dir
helfen
dahinzudämmern
Close
your
eyes,
relax
your
limbs
Schließ
deine
Augen,
entspann
deine
Glieder
Open
your
mind,
let
the
dreams
begin...
Öffne
deinen
Geist,
lass
die
Träume
beginnen...
Just
remember,
to
stand
before
you
fly
Denk
nur
daran,
zu
stehen,
bevor
du
fliegst
You're
human
only
once,
so
give
it
a
good
try
Du
bist
nur
einmal
menschlich,
also
gib
dir
wirklich
Mühe
Follow
your
nose,
or
just
follow
your
heart
Folge
deiner
Nase,
oder
folge
einfach
deinem
Herzen
Oh,
the
choice
is
up
to
you,
nobody
else
but
you
Oh,
die
Wahl
liegt
bei
dir,
bei
niemand
anderem
als
dir
While
you
were
asleep
I
was
contemplating
Während
du
schliefst,
habe
ich
nachgedacht
Maybe
I′m
only
human
with
rusted
metal
plating
Vielleicht
bin
ich
nur
menschlich
mit
rostiger
Metallverkleidung
And
you're
the
robot,
under
constant
repair
Und
du
bist
der
Roboter,
ständig
in
Reparatur
But
that′s
just
silly,
why
would
a
robot
have
hair...
Aber
das
ist
nur
albern,
warum
sollte
ein
Roboter
Haare
haben...
I
can
make
life
simple
(With
ones
and
zeroes)
Ich
kann
das
Leben
einfach
machen
(Mit
Einsen
und
Nullen)
You
can
make
mine
obselete
(But
please
don't)
Du
kannst
mich
überflüssig
machen
(Aber
bitte
tu
es
nicht)
Your
memories
they
stick,
mine
I
can
delete
Deine
Erinnerungen
bleiben
haften,
meine
kann
ich
löschen
We
can
both
fake
a
smile,
we
can
both
be
confused
at
times
Wir
können
beide
ein
Lächeln
vortäuschen,
wir
können
beide
manchmal
verwirrt
sein
We
can
both
write
poetry,
and
match
simple
rhymes...
Wir
können
beide
Gedichte
schreiben,
und
einfache
Reime
finden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.