Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
enter
a
room
there
shines
a
blinding
light
Wenn
ich
einen
Raum
betrete,
scheint
ein
blendendes
Licht
It
is
so
bright,
people
shield
their
eyes
Es
ist
so
hell,
die
Leute
schirmen
ihre
Augen
ab
I
take
a
step
back
and
pivot
around
on
my
feet
Ich
mache
einen
Schritt
zurück
und
drehe
mich
auf
meinen
Füßen
So
everyone
can
see
what
I
am
wearing
Damit
jeder
sehen
kann,
was
ich
trage
Beam
a
smile
to
the
host
at
the
back
of
the
room
Strahle
dem
Gastgeber
am
Ende
des
Raumes
ein
Lächeln
zu
Then
tip
my
hat
so
slowly;
man
that′s
really
cool
Dann
ziehe
ich
meinen
Hut
so
langsam;
Mann,
das
ist
wirklich
cool
Oh
oh
oh,
oh
oh,
ohohohohoh
Oh
oh
oh,
oh
oh,
ohohohohoh
Oh
oh
oh,
oh
oh,
ohohohohoh
Oh
oh
oh,
oh
oh,
ohohohohoh
I've
got
my
hand
and
the
room
is
on
it
Ich
habe
meine
Hand
und
der
Raum
ist
darauf
Hatch:
On
my
palm,
make
′em
all.
Hatch:
Auf
meiner
Handfläche,
lass
sie
alle.
...dance
to
and
fro
...hin
und
her
tanzen
With
their
eyes
Mit
ihren
Augen
Drinks
me
in
Trinkt
mich
ein
To
com-pre-hend
all-of-my
Zu
be-grei-fen
all-mei-ne
Charming
looks
Charmanten
Looks
Chiseled
face
Markantes
Gesicht
Glooooowing
eeeeeeyes
Leeeeuchtende
Aaaaaugen
Then
they
stare
at
my
moves
Dann
starren
sie
auf
meine
Moves
Gleaming
smile
(Glooooowing
eyes)
Strahlendes
Lächeln
(Leeeeuchtende
Augen)
And
fancy
shoes
Und
schicken
Schuhe
That's
when
we
go
into
Das
ist
der
Moment,
in
dem
wir
in
den
Oh-oh-oh-oh-overdrive
Oh-oh-oh-oh-Overdrive
Over-D-d-d-d-drive
Over-D-d-d-d-drive
Our
heads
are
on
right,
we
are
just
in
an
overdrive
Unsere
Köpfe
sind
klar,
wir
sind
nur
im
Overdrive
And
our
dancing
comes
so
naturally
we
don't
even
have
to
try
Und
unser
Tanzen
kommt
so
natürlich,
wir
müssen
es
nicht
einmal
versuchen
We′ve
got
these
moves
(you
think
they′re
not
cool?)
Wir
haben
diese
Moves
(denkst
du,
sie
sind
nicht
cool?)
We
don't
know
how
to
dance
Wir
wissen
nicht,
wie
man
tanzt
We
just
carry
ourselves
in
an
overdriven
stance
Wir
tragen
uns
einfach
in
einer
übersteuerten
Haltung
Oh,
oh
oh
oh
oh,
Oh
oh
oh
oh,
Oh,
oh
oh
oh
oh,
Oh
oh
oh
oh,
Ohohohohohohohoh
Ohohohohohohohoh
I
drive
my
car
straight
through
the
walls,
into
the
ballroom
Ich
fahre
mein
Auto
direkt
durch
die
Wände,
in
den
Ballsaal
And
people
gasp
when
they
realize
that
the
car
matches
the
color
of
my
eyes
Und
die
Leute
schnappen
nach
Luft,
als
sie
erkennen,
dass
das
Auto
zur
Farbe
meiner
Augen
passt
My
head
is
rocking
back
and
forth,
synced
to
the
beat
Mein
Kopf
wippt
vor
und
zurück,
synchron
zum
Beat
And
all
the
while
I′m
tapping
the
dance
floor
with
my
feet
Und
die
ganze
Zeit
klopfe
ich
mit
meinen
Füßen
auf
den
Tanzboden
Point
to
the
ceiling
just
before
the
music
comes
on
(dance
floor,
dance
floor
oh)
Zeige
zur
Decke,
kurz
bevor
die
Musik
einsetzt
(Tanzfläche,
Tanzfläche
oh)
And
no
one
will
be
prepared,
for
my
moves
at
they
will
have
stared
(dance,
dance,
dance,
dance
dance)
Und
niemand
wird
vorbereitet
sein,
auf
meine
Moves,
da
sie
gestarrt
haben
werden
(tanz,
tanz,
tanz,
tanz
tanz)
Oh
oh
oh,
oh
oh,
ohohohohoh
(tappin'
the
dance
floor)
Oh
oh
oh,
oh
oh,
ohohohohoh
(klopfe
auf
die
Tanzfläche)
Oh
oh
oh.
oh
oh,
ohohohohoh
(c′mon)
Oh
oh
oh.
oh
oh,
ohohohohoh
(komm
schon)
Oh,
Oh,
Oh
(tap
those
feet)
Oh,
Oh,
Oh
(klopft
mit
den
Füßen)
I've
got
my
hand
and
the
room
is
on
it
(oh
yeah)
Ich
habe
meine
Hand
und
der
Raum
ist
darauf
(oh
ja)
On
my
palm,
make
′em
all.
Auf
meiner
Handfläche,
lass
sie
alle.
...dance
to
and
fro
(ohhohohoh)
...hin
und
her
tanzen
(ohhohohoh)
Hatch:
with
their
eyes
Hatch:
mit
ihren
Augen
Drinks
me
in
(oh
yeah)
Trinkt
mich
ein
(oh
ja)
Hatch:
and
tries
Hatch:
und
versucht
To
com-pre-hend
all-of-my
(okay)
Zu
be-grei-fen
all-mei-ne
(okay)
Charming
looks
Charmanten
Looks
Chiseled
face
Markantes
Gesicht
Glooooowing
eeeeeeyes
Leeeeuchtende
Aaaaaugen
Then
they
stare
at
my
moves
Dann
starren
sie
auf
meine
Moves
Gleaming
smile
(Glooooowing
eyes)
Strahlendes
Lächeln
(Leeeeuchtende
Augen)
And
fancy
shoes
Und
schicken
Schuhe
That's
when
we
go
into
Das
ist
der
Moment,
in
dem
wir
in
den
Oh-oh-oh-oh-overdrive
(oh
yeah)
Oh-oh-oh-oh-Overdrive
(oh
ja)
Overdrive
is
taking
me
over
and
driving
me
Overdrive
übernimmt
mich
und
treibt
mich
an
Overdrive
don't
stop,
we
all
like
this
feeling
(overdrive)
Overdrive
hör
nicht
auf,
wir
alle
mögen
dieses
Gefühl
(Overdrive)
Our
heads
are
on
right,
we
are
just
in
an
overdrive
(you
know
it′s
true)
Unsere
Köpfe
sind
klar,
wir
sind
nur
im
Overdrive
(du
weißt,
es
ist
wahr)
Our
dancing
comes
so
naturally
we
don′t
even
have
to
try
(overdrive)
Unser
Tanzen
kommt
so
natürlich,
wir
müssen
es
nicht
einmal
versuchen
(Overdrive)
We've
got
these
moves
(you
think
they′re
not
cool?)
(oh
yeah)
Wir
haben
diese
Moves
(denkst
du,
sie
sind
nicht
cool?)
(oh
ja)
We
don't
know
how
to
dance
Wir
wissen
nicht,
wie
man
tanzt
We
just
carry
ourselves
in
this
overdriven
stance
(yeah)
Wir
tragen
uns
einfach
in
dieser
übersteuerten
Haltung
(yeah)
Oh,
oh
oh
oh
oh,
Oh
oh
oh
oh,
Oh,
oh
oh
oh
oh,
Oh
oh
oh
oh,
Ohohohohohohohoh
Ohohohohohohohoh
Grab
your
ears
and
disappear
′cause
SPG
is
here
Halt
deine
Ohren
fest
und
verschwinde,
denn
SPG
ist
hier
With
rhymes
and
beats
so
hot
they
sear
through
all
your
fears
Mit
Reimen
und
Beats,
so
heiß,
dass
sie
sich
durch
all
deine
Ängste
brennen
Everybody
start
to
cheer
and
break
down
what
you
hear
Alle
fangen
an
zu
jubeln
und
analysieren,
was
du
hörst
'Cause
I′m
gonna
drop
a
sphere
of
sound
that'll
make
your
eyes
tear
Denn
ich
werde
eine
Klangsphäre
fallen
lassen,
die
deine
Augen
tränen
lässt
All
you
people
'round
in
here
better
get
in
gear
Alle
Leute
hier
drin
kommen
besser
in
die
Gänge
′Cause
when
I
started
my
career
it
was
to
last
hundred
years
Denn
als
ich
meine
Karriere
begann,
sollte
sie
hundert
Jahre
dauern
The
party
won′t
stop,
now
that's
pretty
clear
Die
Party
wird
nicht
aufhören,
das
ist
jetzt
ziemlich
klar
′Cause
all
of
the
exits
I
have
commandeered
Denn
alle
Ausgänge
habe
ich
beschlagnahmt
A
fat
cat
sat
on
my
hat
Eine
fette
Katze
saß
auf
meinem
Hut
And
spat
a
rat
up
on
my
bathmat
Und
spuckte
eine
Ratte
auf
meine
Badematte
He
once
knew
a
gnat,
his
name
was
Pat
Er
kannte
mal
eine
Mücke,
sein
Name
war
Pat
He
liked
to
chat,
but
his
pitch
was
flat
Er
plauderte
gern,
aber
seine
Tonlage
war
schief
My
friend
went
splat,
where
she
at?
Meine
Freundin
machte
Platsch,
wo
ist
sie?
Was
she
flying
with
her
homies
like
a
leaf-nosed
bat
Flog
sie
mit
ihren
Kumpels
wie
eine
Blattnasenfledermaus
Into
a
big
vat
In
einen
großen
Bottich
Of
strawberry
fruit
snacks
Mit
Erdbeer-Fruchtsnacks
Losing
all
her
health
stats
because
of
that?
Verlor
deswegen
all
ihre
Gesundheitswerte?
Overdrive
is
taking
me
over
and
driving
me
Overdrive
übernimmt
mich
und
treibt
mich
an
Overdrive
don't
stop,
we
all
like
this
feeling
(everybody
put
your
hands
up)
Overdrive
hör
nicht
auf,
wir
alle
mögen
dieses
Gefühl
(alle
Hände
hoch)
Oh-oh-oh-oh-overdrive
(don′t
stop)
Oh-oh-oh-oh-Overdrive
(hör
nicht
auf)
Overdrive
(don't
stop)
Overdrive
(hör
nicht
auf)
Overdrive
(don′t
stop)
Overdrive
(hör
nicht
auf)
Over-d-d-d-d-drive
(yeh)
Over-d-d-d-d-drive
(yeh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.