Steam Powered Giraffe - Overdrive - перевод текста песни на немецкий

Overdrive - Steam Powered Giraffeперевод на немецкий




Overdrive
Overdrive
When I enter a room there shines a blinding light
Wenn ich einen Raum betrete, scheint ein blendendes Licht
It is so bright, people shield their eyes
Es ist so hell, die Leute schirmen ihre Augen ab
I take a step back and pivot around on my feet
Ich mache einen Schritt zurück und drehe mich auf meinen Füßen
So everyone can see what I am wearing
Damit jeder sehen kann, was ich trage
Beam a smile to the host at the back of the room
Strahle dem Gastgeber am Ende des Raumes ein Lächeln zu
Then tip my hat so slowly; man that′s really cool
Dann ziehe ich meinen Hut so langsam; Mann, das ist wirklich cool
Oh oh oh, oh oh, ohohohohoh
Oh oh oh, oh oh, ohohohohoh
Oh oh oh, oh oh, ohohohohoh
Oh oh oh, oh oh, ohohohohoh
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
I've got my hand and the room is on it
Ich habe meine Hand und der Raum ist darauf
Hatch: On my palm, make ′em all.
Hatch: Auf meiner Handfläche, lass sie alle.
...dance to and fro
...hin und her tanzen
With their eyes
Mit ihren Augen
Their sight
Ihr Blick
Drinks me in
Trinkt mich ein
And tries
Und versucht
To com-pre-hend all-of-my
Zu be-grei-fen all-mei-ne
Charming looks
Charmanten Looks
Chiseled face
Markantes Gesicht
Glooooowing eeeeeeyes
Leeeeuchtende Aaaaaugen
Then they stare at my moves
Dann starren sie auf meine Moves
Gleaming smile (Glooooowing eyes)
Strahlendes Lächeln (Leeeeuchtende Augen)
And fancy shoes
Und schicken Schuhe
That's when we go into
Das ist der Moment, in dem wir in den
Overdrive
Overdrive
Overdrive
Overdrive
Oh-oh-oh-oh-overdrive
Oh-oh-oh-oh-Overdrive
Overdrive
Overdrive
Overdrive
Overdrive
Over-D-d-d-d-drive
Over-D-d-d-d-drive
Our heads are on right, we are just in an overdrive
Unsere Köpfe sind klar, wir sind nur im Overdrive
And our dancing comes so naturally we don't even have to try
Und unser Tanzen kommt so natürlich, wir müssen es nicht einmal versuchen
We′ve got these moves (you think they′re not cool?)
Wir haben diese Moves (denkst du, sie sind nicht cool?)
We don't know how to dance
Wir wissen nicht, wie man tanzt
We just carry ourselves in an overdriven stance
Wir tragen uns einfach in einer übersteuerten Haltung
Oh, oh oh oh oh, Oh oh oh oh,
Oh, oh oh oh oh, Oh oh oh oh,
Ohohohohohohohoh
Ohohohohohohohoh
I drive my car straight through the walls, into the ballroom
Ich fahre mein Auto direkt durch die Wände, in den Ballsaal
And people gasp when they realize that the car matches the color of my eyes
Und die Leute schnappen nach Luft, als sie erkennen, dass das Auto zur Farbe meiner Augen passt
My head is rocking back and forth, synced to the beat
Mein Kopf wippt vor und zurück, synchron zum Beat
And all the while I′m tapping the dance floor with my feet
Und die ganze Zeit klopfe ich mit meinen Füßen auf den Tanzboden
Point to the ceiling just before the music comes on (dance floor, dance floor oh)
Zeige zur Decke, kurz bevor die Musik einsetzt (Tanzfläche, Tanzfläche oh)
And no one will be prepared, for my moves at they will have stared (dance, dance, dance, dance dance)
Und niemand wird vorbereitet sein, auf meine Moves, da sie gestarrt haben werden (tanz, tanz, tanz, tanz tanz)
Oh oh oh, oh oh, ohohohohoh (tappin' the dance floor)
Oh oh oh, oh oh, ohohohohoh (klopfe auf die Tanzfläche)
Oh oh oh. oh oh, ohohohohoh (c′mon)
Oh oh oh. oh oh, ohohohohoh (komm schon)
Oh, Oh, Oh (tap those feet)
Oh, Oh, Oh (klopft mit den Füßen)
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
I've got my hand and the room is on it (oh yeah)
Ich habe meine Hand und der Raum ist darauf (oh ja)
On my palm, make ′em all.
Auf meiner Handfläche, lass sie alle.
...dance to and fro (ohhohohoh)
...hin und her tanzen (ohhohohoh)
Hatch: with their eyes
Hatch: mit ihren Augen
Their sight
Ihr Blick
Drinks me in (oh yeah)
Trinkt mich ein (oh ja)
Hatch: and tries
Hatch: und versucht
To com-pre-hend all-of-my (okay)
Zu be-grei-fen all-mei-ne (okay)
Charming looks
Charmanten Looks
Chiseled face
Markantes Gesicht
Glooooowing eeeeeeyes
Leeeeuchtende Aaaaaugen
Then they stare at my moves
Dann starren sie auf meine Moves
Gleaming smile (Glooooowing eyes)
Strahlendes Lächeln (Leeeeuchtende Augen)
And fancy shoes
Und schicken Schuhe
That's when we go into
Das ist der Moment, in dem wir in den
Overdrive
Overdrive
Overdrive
Overdrive
Oh-oh-oh-oh-overdrive (oh yeah)
Oh-oh-oh-oh-Overdrive (oh ja)
Overdrive
Overdrive
Overdrive
Overdrive
Overdrive
Overdrive
Overdrive is taking me over and driving me
Overdrive übernimmt mich und treibt mich an
Overdrive don't stop, we all like this feeling (overdrive)
Overdrive hör nicht auf, wir alle mögen dieses Gefühl (Overdrive)
Our heads are on right, we are just in an overdrive (you know it′s true)
Unsere Köpfe sind klar, wir sind nur im Overdrive (du weißt, es ist wahr)
Our dancing comes so naturally we don′t even have to try (overdrive)
Unser Tanzen kommt so natürlich, wir müssen es nicht einmal versuchen (Overdrive)
We've got these moves (you think they′re not cool?) (oh yeah)
Wir haben diese Moves (denkst du, sie sind nicht cool?) (oh ja)
We don't know how to dance
Wir wissen nicht, wie man tanzt
We just carry ourselves in this overdriven stance (yeah)
Wir tragen uns einfach in dieser übersteuerten Haltung (yeah)
Oh, oh oh oh oh, Oh oh oh oh,
Oh, oh oh oh oh, Oh oh oh oh,
Ohohohohohohohoh
Ohohohohohohohoh
Whoa!
Whoa!
Grab your ears and disappear ′cause SPG is here
Halt deine Ohren fest und verschwinde, denn SPG ist hier
With rhymes and beats so hot they sear through all your fears
Mit Reimen und Beats, so heiß, dass sie sich durch all deine Ängste brennen
Everybody start to cheer and break down what you hear
Alle fangen an zu jubeln und analysieren, was du hörst
'Cause I′m gonna drop a sphere of sound that'll make your eyes tear
Denn ich werde eine Klangsphäre fallen lassen, die deine Augen tränen lässt
All you people 'round in here better get in gear
Alle Leute hier drin kommen besser in die Gänge
′Cause when I started my career it was to last hundred years
Denn als ich meine Karriere begann, sollte sie hundert Jahre dauern
The party won′t stop, now that's pretty clear
Die Party wird nicht aufhören, das ist jetzt ziemlich klar
′Cause all of the exits I have commandeered
Denn alle Ausgänge habe ich beschlagnahmt
A fat cat sat on my hat
Eine fette Katze saß auf meinem Hut
And spat a rat up on my bathmat
Und spuckte eine Ratte auf meine Badematte
He once knew a gnat, his name was Pat
Er kannte mal eine Mücke, sein Name war Pat
He liked to chat, but his pitch was flat
Er plauderte gern, aber seine Tonlage war schief
My friend went splat, where she at?
Meine Freundin machte Platsch, wo ist sie?
Was she flying with her homies like a leaf-nosed bat
Flog sie mit ihren Kumpels wie eine Blattnasenfledermaus
Into a big vat
In einen großen Bottich
Of strawberry fruit snacks
Mit Erdbeer-Fruchtsnacks
Losing all her health stats because of that?
Verlor deswegen all ihre Gesundheitswerte?
Oh!
Oh!
Overdrive is taking me over and driving me
Overdrive übernimmt mich und treibt mich an
Overdrive don't stop, we all like this feeling (everybody put your hands up)
Overdrive hör nicht auf, wir alle mögen dieses Gefühl (alle Hände hoch)
Overdrive
Overdrive
Overdrive
Overdrive
Oh-oh-oh-oh-overdrive (don′t stop)
Oh-oh-oh-oh-Overdrive (hör nicht auf)
Overdrive (don't stop)
Overdrive (hör nicht auf)
Overdrive (don′t stop)
Overdrive (hör nicht auf)
Over-d-d-d-d-drive (yeh)
Over-d-d-d-d-drive (yeh)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.