Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star Valley Night
Sternentalnacht
Me
and
my
girl
went
down
to
the
fields
to
see
what
we
could
see
Ich
und
mein
Mädchen
gingen
hinunter
zu
den
Feldern,
um
zu
sehen,
was
wir
sehen
könnten
One
thousand
degrees
it
was
in
my
mind...
It
was
sunny
and
bright
(and
bright)
Tausend
Grad
waren
es
in
meinem
Kopf...
Es
war
sonnig
und
hell
(und
hell)
We
couldn't
find
any
shade
for
several
miles
around
us
Wir
konnten
meilenweit
um
uns
herum
keinen
Schatten
finden
I
cried
out
for
rain
or
just
for
a
nice
tall
glass
of
iced
lemonade
(lemonade)
Ich
schrie
nach
Regen
oder
einfach
nur
nach
einem
schönen
großen
Glas
eisgekühlter
Limonade
(Limonade)
I
would
have
given
anything
for
that
day
to
turn
into
a
night
(a
night)
Ich
hätte
alles
dafür
gegeben,
dass
dieser
Tag
zur
Nacht
wird
(zur
Nacht)
As
we
laid
in
the
fields
I
looked
up
and
said
with
all
my
might
(my
might)
Als
wir
in
den
Feldern
lagen,
blickte
ich
auf
und
sagte
mit
aller
Kraft
(meiner
Kraft)
I'd
kick
down
the
sun
for
a
star
valley
night
Ich
würde
die
Sonne
niedertreten
für
eine
Sternentalnacht
I
said,
I'd
kick
down
the
sun
for
a
star
valley
night
Ich
sagte,
ich
würde
die
Sonne
niedertreten
für
eine
Sternentalnacht
Star
valley
night
Sternentalnacht
Opening
a
box
on
my
11th
birthday
Als
ich
an
meinem
11.
Geburtstag
eine
Kiste
öffnete
I
received
a
telescope,
I
was
so
happy
I
went
outside
with
it
to
play
(to
play)
Bekam
ich
ein
Teleskop,
ich
war
so
glücklich,
dass
ich
damit
nach
draußen
ging,
um
zu
spielen
(zu
spielen)
I
stopped
dead
in
my
tracks
when
I
realized
the
sun
Ich
blieb
wie
angewurzelt
stehen,
als
ich
bemerkte,
dass
die
Sonne
Was
casting
all
its
rays
across
the
sky
masking
all
the
stars
(the
stars)
All
ihre
Strahlen
über
den
Himmel
warf
und
alle
Sterne
verdeckte
(die
Sterne)
I
would
have
given
anything
for
that
day
to
turn
into
a
night
(a
night)
Ich
hätte
alles
dafür
gegeben,
dass
dieser
Tag
zur
Nacht
wird
(zur
Nacht)
As
I
sat
with
my
telescope
I
shouted
with
all
my
might
(my
might)
Als
ich
mit
meinem
Teleskop
dasaß,
schrie
ich
aus
Leibeskräften
(meiner
Kraft)
I'd
kick
down
the
sun
for
a
star
valley
night
Ich
würde
die
Sonne
niedertreten
für
eine
Sternentalnacht
I
said,
I'd
kick
down
the
sun
for
a
star
valley
night
Ich
sagte,
ich
würde
die
Sonne
niedertreten
für
eine
Sternentalnacht
Star
valley
night
Sternentalnacht
Walking
down
the
street
headed
towards
the
annual
circus
Als
ich
die
Straße
entlangging,
auf
dem
Weg
zum
jährlichen
Zirkus
I
saw
an
elephant
escape
a
tent
and
overturn
a
cannon
(a
cannon)
Sah
ich
einen
Elefanten
aus
einem
Zelt
entkommen
und
eine
Kanone
umwerfen
(eine
Kanone)
The
cannon
shot
a
clown
several
blocks
away
into
a
factory
Die
Kanone
schoss
einen
Clown
mehrere
Blocks
weit
in
eine
Fabrik
And
that
factory
was
filled
with
fireworks
and
they
all
went
off
at
once
(at
once)
Und
diese
Fabrik
war
voller
Feuerwerkskörper,
und
sie
gingen
alle
auf
einmal
los
(auf
einmal)
I
would
have
given
anything
for
that
day
to
turn
into
a
night
(a
night)
Ich
hätte
alles
dafür
gegeben,
dass
dieser
Tag
zur
Nacht
wird
(zur
Nacht)
As
multicolored
lights
exploded
in
the
blue
sky
I
cried
(I
cried)
Als
bunte
Lichter
am
blauen
Himmel
explodierten,
schrie
ich
(ich
schrie)
I'd
kick
down
the
sun
for
a
star
valley
night
Ich
würde
die
Sonne
niedertreten
für
eine
Sternentalnacht
I
said,
I'd
kick
down
the
sun
for
a
star
valley
night
Ich
sagte,
ich
würde
die
Sonne
niedertreten
für
eine
Sternentalnacht
Me
and
my
girl
went
down
to
the
fields
to
scream
at
the
sun
Ich
und
mein
Mädchen
gingen
hinunter
zu
den
Feldern,
um
die
Sonne
anzuschreien
Go
Away,
Go
away
Geh
weg,
geh
weg
I'd
kick
down
the
sun
for
a
star
valley
night
Ich
würde
die
Sonne
niedertreten
für
eine
Sternentalnacht
I
said,
I'd
kick
down
the
sun
for
a
star
valley
night
Ich
sagte,
ich
würde
die
Sonne
niedertreten
für
eine
Sternentalnacht
Star
valley
night
Sternentalnacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.