Steam Powered Giraffe - Starburner - перевод текста песни на немецкий

Starburner - Steam Powered Giraffeперевод на немецкий




Starburner
Sternenbrenner
Even on a cloudy night
Selbst in einer wolkigen Nacht
I know that my star burns bright
Weiß ich, dass mein Stern hell brennt
It's high above my weary woes
Er ist hoch über meinen müden Sorgen
It burns, it burns
Er brennt, er brennt
I'll get by
Ich werde durchkommen
If my star burns bright
Wenn mein Stern hell brennt
Shine for me and take me home
Scheine für mich und bring mich nach Hause
Gazing at the sky above
Ich blicke zum Himmel empor
Waiting for the band to call
Warte auf den Ruf der Band
I know I've found a star
Ich weiß, ich habe einen Stern gefunden
That'll save my soul
Der meine Seele retten wird
And even on a cloudy night
Und selbst in einer wolkigen Nacht
I know that my star burns bright
Weiß ich, dass mein Stern hell brennt
It's high above my weary woes
Er ist hoch über meinen müden Sorgen
It burns, yeah it burns
Er brennt, ja, er brennt
Starburner, you need to cut it out
Sternenbrenner, du musst damit aufhören
You're burning up the galaxy
Du verbrennst die Galaxie
Starburner, red dwarves won't save your soul
Sternenbrenner, rote Zwerge retten deine Seele nicht
What you need is binary
Was du brauchst, ist ein Doppelstern
Then will you save my soul
Wirst du dann meine Seele retten
Oh no
Oh nein
Will you save my soul
Wirst du meine Seele retten
Oh no
Oh nein
Can I get by?
Kann ich durchkommen?
Will I lose my mind?
Werde ich den Verstand verlieren?
Won't somebody save my soul?
Wird nicht irgendjemand meine Seele retten?
Whaddaya talkin' bout?
Wovon redest du?
Will you save my soul
Wirst du meine Seele retten
Sorry, Rabbit
Tut mir leid, Rabbit
Will you save my soul
Wirst du meine Seele retten
Nope!
Nö!
If I can't get by
Wenn ich nicht durchkomme
I will lose control
Werde ich die Kontrolle verlieren
I need someone to take me home
Ich brauche jemanden, der mich nach Hause bringt
I've been burning in the stratosphere
Ich habe in der Stratosphäre gebrannt
Trying to swipe at stars
Versucht, nach Sternen zu schnappen
Lemme tell you it don't work
Ich sag' dir, das funktioniert nicht
They can't save your soul
Sie können deine Seele nicht retten
Hatchworth, it is pointless
Hatchworth, es ist sinnlos
To try and snatch stars from space
Zu versuchen, Sterne aus dem All zu schnappen
Don't you know that they are billions
Weißt du denn nicht, dass sie Milliarden
Of light years away
von Lichtjahren entfernt sind
They call me Starburner, but they don't know me none
Sie nennen mich Sternenbrenner, aber sie kennen mich überhaupt nicht
They say I'm burning up the galaxy
Sie sagen, ich verbrenne die Galaxie
Starburner? Ha, what a travesty
Sternenbrenner? Ha, welch eine Travestie
I'm just seeking out an amnesty
Ich suche nur nach einer Amnestie
No one can save your soul.
Niemand kann deine Seele retten.
Oh no
Oh nein
No one can save your soul
Niemand kann deine Seele retten
Oh no!
Oh nein!
If I am damned
Wenn ich verdammt bin
What will become of me?
Was wird aus mir werden?
And furthermore what about your souls?
Und außerdem, was ist mit euren Seelen?
Huh... Good point, Rabbit. What about our souls, Hatchworth?
Huh... Guter Punkt, Rabbit. Was ist mit unseren Seelen, Hatchworth?
Do we even have souls?
Haben wir überhaupt Seelen?
Well, that's what the song suggests...
Nun, das legt das Lied nahe...
Oh boy...
Oh Mann...
Who will save our souls?
Wer wird unsere Seelen retten?
Not me!
Ich nicht!
Who will save our souls?
Wer wird unsere Seelen retten?
I don't care!
Ist mir egal!
Will we get by?
Werden wir durchkommen?
No!
Nein!
Will we live or die?
Werden wir leben oder sterben?
Starburner, please save my soul.
Sternenbrenner, bitte rette meine Seele.
Yes, oh yes, we'll save your soul.
Ja, oh ja, wir werden deine Seele retten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.