Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appetite
for
destruction
Appetite
for
Destruction
Blowing
us
all
away
Hat
uns
alle
umgehauen
Poison
looking
so
damned
good
Poison
sahen
so
verdammt
gut
aus
I
wondered
if
I
was
gay
Ich
fragte
mich,
ob
ich
schwul
wäre
Whitesnake
making
us
bang
our
heads
Whitesnake
brachte
uns
dazu,
unsere
Köpfe
zu
schütteln
In
the
still
of
the
frickin'
night
In
der
Stille
der
verdammten
Nacht
Coverdale
banging
Tawny
Kitaen
Coverdale
vögelte
Tawny
Kitaen
And
the
world
all
felt
just
right
Und
die
Welt
fühlte
sich
einfach
richtig
an
1987,
I
never
wanna
leave
you
1987,
ich
will
dich
niemals
verlassen
When
you
told
me
I
was
in
my
prime
why
didn't
I
believe
you?
Als
du
mir
sagtest,
ich
sei
in
meiner
Blütezeit,
warum
habe
ich
dir
nicht
geglaubt?
And
the
music
scene
will
never
be
the
same
Und
die
Musikszene
wird
nie
mehr
dieselbe
sein
But
I
didn't
realize
that
things
could
get
this
lame
Aber
mir
war
nicht
klar,
dass
die
Dinge
so
lahm
werden
könnten
Dokken
and
lynch
were
young
and
hot
Dokken
und
Lynch
waren
jung
und
heiß
They
wеre
warriors
in
a
dream
Sie
waren
Krieger
in
einem
Traum
I
couldn't
understand
thе
loudness
dude
Ich
konnte
die
Lautstärke
nicht
verstehen,
Alter
But
man,
that
guy
could
scream
Aber
Mann,
dieser
Typ
konnte
schreien
Ozzy
was
on
the
cazy
Train
Ozzy
war
auf
dem
Crazy
Train
Bitin'
heads
off
bats
Biss
Fledermäusen
die
Köpfe
ab
It
was
long
before
the
YouTube
trolls
Es
war
lange
vor
den
YouTube-Trollen
And
this
bullshit
snappy-chats
Und
diesem
beschissenen
Snapchat-Mist
1987,
you're
always
gonna
be
the
best
1987,
du
wirst
immer
die
Beste
sein
Like
fresh
Colombian
cocaine
off
a
19
year
old
breast
Wie
frisches
kolumbianisches
Kokain
von
einer
19-jährigen
Brust
And
the
kids
these
days
will
never
understand
Und
die
Kinder
heutzutage
werden
nie
verstehen
What
it's
like
to
play
an
instrument
and
be
in
a
band
Wie
es
ist,
ein
Instrument
zu
spielen
und
in
einer
Band
zu
sein
Growing
out
our
hair
Wir
ließen
unsere
Haare
wachsen
Gettin'
high
with
girls
Machten
uns
mit
Mädchen
high
Cranking
Scorpions
and
Priest
Drehten
Scorpions
und
Priest
auf
Everyone
in
leather
Jeder
in
Leder
There
never
was
a
doubt
Es
gab
nie
einen
Zweifel
In
any
of
our
minds
that
pretty
soon
In
keinem
unserer
Köpfe,
dass
es
bald
so
weit
sein
würde,
Dave
and
Eddie
dass
Dave
und
Eddie
Were
getting
back
together
Wieder
zusammenkommen
würden
1987,
where
did
we
go
astray?
1987,
wo
sind
wir
falsch
abgebogen?
Back
then
the
friends
we
had
were
real
Damals
waren
die
Freunde,
die
wir
hatten,
echt
And
we
saw
'em
every
day
Und
wir
sahen
sie
jeden
Tag
And
no
one
once
got
canceled
for
the
things
that
they
say
Und
niemand
wurde
jemals
für
die
Dinge
gecancelt,
die
er
sagte
1987
will
forever
be
the
year
1987
wird
für
immer
das
Jahr
sein
When
guys
wore
more
lipstick
than
girls
In
dem
Männer
mehr
Lippenstift
trugen
als
Frauen
And
no
one
seemed
to
care
Und
es
schien
niemanden
zu
interessieren
And
the
music
that
we
worshipped
will
live
on
Und
die
Musik,
die
wir
verehrten,
wird
weiterleben
Even
after
all
our
heavy
metal
heroes
are
gone
Auch
wenn
alle
unsere
Heavy-Metal-Helden
gegangen
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Starr, Satchel, Stix Zadinia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.