Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Burden of Being Wonderful
Die Bürde, wundervoll zu sein
Why
in
a
world
of
ugly
faces
Warum
in
einer
Welt
voll
hässlicher
Gesichter
Should
I,
be
allowed
to
be
so
hot
Sollte
es
mir
erlaubt
sein,
so
heiß
zu
sein?
So
many
people
without
talent
So
viele
Leute
ohne
Talent
Yet
I
was
born
with
all
the
magical
gifts
I
got
Doch
ich
wurde
mit
all
den
magischen
Gaben
geboren,
die
ich
habe
The
perfect
body,
the
perfect
face
Der
perfekte
Körper,
das
perfekte
Gesicht
It's
like
Gods
best
work,
all
in
one
place
Es
ist
wie
Gottes
bestes
Werk,
alles
an
einem
Ort
But
the
haters
hate
perfection,
can't
you
see?
Aber
die
Hasser
hassen
Perfektion,
siehst
du
das
nicht?
It's
a
burden
being
wonderful
like
me
Es
ist
eine
Bürde,
wundervoll
zu
sein
wie
ich
How
in
a
world
that's
so
imperfect
Wie
in
einer
Welt,
die
so
unvollkommen
ist
Did
I
wind
up
with
so
much
cool?
Wie
kam
ich
zu
so
viel
Coolness?
Friends
never
stick
around
too
long
Freunde
bleiben
nie
sehr
lange
Never
feel
like
they
belong
Fühlen
sich
nie
so,
als
gehörten
sie
dazu
Next
to
me
they
feel
like
a
fool
Neben
mir
fühlen
sie
sich
wie
ein
Narr
I've
got
the
grace
of
a
dancer,
a
golden
voice
Ich
habe
die
Anmut
eines
Tänzers,
eine
goldene
Stimme
People
seem
to
hate
me
like
i
had
a
choice
Die
Leute
scheinen
mich
zu
hassen,
als
hätte
ich
eine
Wahl
gehabt
Being
this
blessed
is
a
lonley
way
to
be
So
gesegnet
zu
sein,
ist
eine
einsame
Art
zu
leben
It's
a
burden
being
wonderful
like
me
Es
ist
eine
Bürde,
wundervoll
zu
sein
wie
ich
So
you
say
you
wanna
hang
around
Also
sagst
du,
du
willst
mit
mir
abhängen?
Don't
ever
ask
me
to
turn
it
down
Bitte
mich
niemals,
leiser
zu
drehen
I'm
a
diamond,
I'm
gonna
shine
Ich
bin
ein
Diamant,
ich
werde
glänzen
Compared
to
everyone
else
Verglichen
mit
allen
anderen
I'm
like
a
whole
diamond
mine
Bin
ich
wie
eine
ganze
Diamantenmine
I'm
just
a
Maserati
in
a
world
of
Kias
Ich
bin
nur
ein
Maserati
in
einer
Welt
voller
Kias
Genius
wouldn't
describe
any
of
my
ideas
Genial
würde
keine
meiner
Ideen
beschreiben
If
I
was
born
in
1453
Leonardo
da
Vinci
would
be
jelous
of
me
Wäre
ich
1453
geboren,
wäre
Leonardo
da
Vinci
neidisch
auf
mich
But
a
world
of
Stevie
Wonders
would
never
see
Aber
eine
Welt
voller
Stevie
Wonders
würde
niemals
sehen
It's
a
burden
being
wonderful
like
me
Es
ist
eine
Bürde,
wundervoll
zu
sein
wie
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Parrish, Ralph Saenz, Darren Leader, Travis Haley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.