Steel Panther - The Burden of Being Wonderful - перевод текста песни на немецкий

The Burden of Being Wonderful - Steel Pantherперевод на немецкий




The Burden of Being Wonderful
Die Bürde, wundervoll zu sein
Why in a world of ugly faces
Warum in einer Welt voll hässlicher Gesichter
Should I, be allowed to be so hot
Sollte es mir erlaubt sein, so heiß zu sein?
So many people without talent
So viele Leute ohne Talent
Yet I was born with all the magical gifts I got
Doch ich wurde mit all den magischen Gaben geboren, die ich habe
The perfect body, the perfect face
Der perfekte Körper, das perfekte Gesicht
It's like Gods best work, all in one place
Es ist wie Gottes bestes Werk, alles an einem Ort
But the haters hate perfection, can't you see?
Aber die Hasser hassen Perfektion, siehst du das nicht?
It's a burden being wonderful like me
Es ist eine Bürde, wundervoll zu sein wie ich
How in a world that's so imperfect
Wie in einer Welt, die so unvollkommen ist
Did I wind up with so much cool?
Wie kam ich zu so viel Coolness?
Friends never stick around too long
Freunde bleiben nie sehr lange
Never feel like they belong
Fühlen sich nie so, als gehörten sie dazu
Next to me they feel like a fool
Neben mir fühlen sie sich wie ein Narr
I've got the grace of a dancer, a golden voice
Ich habe die Anmut eines Tänzers, eine goldene Stimme
People seem to hate me like i had a choice
Die Leute scheinen mich zu hassen, als hätte ich eine Wahl gehabt
Being this blessed is a lonley way to be
So gesegnet zu sein, ist eine einsame Art zu leben
It's a burden being wonderful like me
Es ist eine Bürde, wundervoll zu sein wie ich
Like me
Wie ich
So you say you wanna hang around
Also sagst du, du willst mit mir abhängen?
Don't ever ask me to turn it down
Bitte mich niemals, leiser zu drehen
I'm a diamond, I'm gonna shine
Ich bin ein Diamant, ich werde glänzen
Compared to everyone else
Verglichen mit allen anderen
I'm like a whole diamond mine
Bin ich wie eine ganze Diamantenmine
Oh yeah!
Oh ja!
I'm just a Maserati in a world of Kias
Ich bin nur ein Maserati in einer Welt voller Kias
Genius wouldn't describe any of my ideas
Genial würde keine meiner Ideen beschreiben
If I was born in 1453 Leonardo da Vinci would be jelous of me
Wäre ich 1453 geboren, wäre Leonardo da Vinci neidisch auf mich
But a world of Stevie Wonders would never see
Aber eine Welt voller Stevie Wonders würde niemals sehen
It's a burden being wonderful like me
Es ist eine Bürde, wundervoll zu sein wie ich





Авторы: Russell Parrish, Ralph Saenz, Darren Leader, Travis Haley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.