Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk of Shame
Gang der Schande
Nine
in
the
morning,
who's
singin
the
blues
Neun
Uhr
morgens,
wer
singt
den
Blues
In
the
hotel
lobby,
missing
one
of
your
shoes
In
der
Hotellobby,
fehlt
einer
deiner
Schuhe
With
a
handprint
on
your
ass
in
the
shape
of
a
bruise
Mit
einem
Handabdruck
auf
deinem
Arsch
in
Form
eines
blauen
Flecks
Puke
on
your
hand
as
you
reach
for
the
door
Kotze
auf
deiner
Hand,
als
du
nach
der
Tür
greifst
Your
bottle
of
schnapps
falls
onto
the
floor
Deine
Flasche
Schnaps
fällt
auf
den
Boden
You
take
one
more
sip
as
the
concierge
calls
you
a
whore
Du
nimmst
noch
einen
Schluck,
während
der
Concierge
dich
eine
Hure
nennt
No
wonder
then,
every
weekend
is
the
same
Kein
Wunder
also,
jedes
Wochenende
ist
gleich
Your
vagina's
still
eighteen
Deine
Vagina
ist
immer
noch
achtzehn
Baby,
stand
up
tall
and
walk
that
walk
of
shame
Baby,
steh
aufrecht
und
geh
diesen
Gang
der
Schande
That
walk
of
shame
Diesen
Gang
der
Schande
Go
on,
girl!
Los,
Mädchen!
Sun
coming
up,
side
of
the
road
Sonnenaufgang,
am
Straßenrand
You
stumble
from
the
bus
all
covered
in
load
Du
stolperst
aus
dem
Bus,
ganz
bedeckt
mit
Ladung
Take
a
dump
in
the
alley
in
the
spot
where
your
car
got
towed
Machst
einen
Haufen
in
der
Gasse,
an
der
Stelle,
wo
dein
Auto
abgeschleppt
wurde
Your
friends
all
left,
four
hours
before
Deine
Freunde
sind
alle
gegangen,
vier
Stunden
zuvor
Ran
out
of
coke,
went
looking
for
more
Hatten
kein
Koks
mehr,
gingen
mehr
suchen
While
you
were
doing
ass
to
mouth
on
the
tour
bus
floor
Während
du
Arsch-zu-Mund
auf
dem
Tourbusboden
gemacht
hast
No
wonder
then,
every
one
night
stand's
the
same
Kein
Wunder
also,
jeder
One-Night-Stand
ist
gleich
It's
the
"hide
that
sausage
game"
Es
ist
das
"Versteck
die
Wurst"-Spiel
Baby,
smile
real
big
and
walk
that
walk
of
shame
Baby,
lächle
richtig
breit
und
geh
diesen
Gang
der
Schande
Walk
of
shame!
Gang
der
Schande!
Baby,
suckin'
lots
of
dick
is
so
rock
n'
roll!
Baby,
viele
Schwänze
lutschen
ist
so
Rock
n'
Roll!
Suckin'
lots
of
dick
is
so
rock
n'
roll!
Viele
Schwänze
lutschen
ist
so
Rock
n'
Roll!
Don't
have
to
be
a
fireman
to
ride
the
poll!
Musst
keine
Feuerwehrfrau
sein,
um
die
Stange
zu
reiten!
No
amount
of
respect
is
gonna
save
your
soul!
Kein
Maß
an
Respekt
wird
deine
Seele
retten!
When
many
moons
pass,
your
tits
grow
long
Wenn
viele
Monde
vergehen,
werden
deine
Titten
lang
But
your
pussy
don't
ever
stop
craving
the
dong
Aber
deine
Muschi
hört
nie
auf,
sich
nach
dem
Schwanz
zu
sehnen
Now
a
bunch
of
old
folks
gangbanging
doesn't
seem
so
wrong
Jetzt
scheint
ein
Haufen
alter
Leute
beim
Gangbang
nicht
mehr
so
falsch
You
grab
a
couple
ol
rockers,
have
a
ménage
Du
schnappst
dir
ein
paar
alte
Rocker,
hast
einen
Mènage
Your
beat
up
old
tits,
get
a
cum
barrage
Deine
abgenutzten
alten
Titten
bekommen
eine
Sperma-Barrage
While
Satchel
and
Stix
do
the
walk
out
of
Lexxi's
mom's
garage
Während
Satchel
und
Stix
den
Gang
aus
Lexxis
Mamas
Garage
machen
Fuckin'
Lexxi's
Mom
is
so
rock
n'
roll!
Lexxis
Mama
ficken
ist
so
Rock
n'
Roll!
Fuckin'
Lexxi's
Mom
is
so
rock
n'
roll!
Lexxis
Mama
ficken
ist
so
Rock
n'
Roll!
She
takes
5 inches
up
in
every
hole!
Sie
nimmt
5 Zoll
in
jedes
Loch!
She
likes
to
rock
n'
roll
on
that
rock
n'
roll
poll,
yeah
Sie
mag
es,
auf
dieser
Rock
n'
Roll-Stange
zu
rocken,
yeah
In
the
D.P.
hall
of
fame
In
der
D.P.-Ruhmeshalle
For
Stix
and
Satchel
it's
worth
that
walk
of
shame
Für
Stix
und
Satchel
ist
es
diesen
Gang
der
Schande
wert
Put
your
guy-liner
on
and
walk
that
walk
of
shame
Leg
deinen
Eyeliner
auf
und
geh
diesen
Gang
der
Schande
That
walk
of
shame
Diesen
Gang
der
Schande
Yeah,
oh
yeah,
baby
don't
complain
Yeah,
oh
yeah,
Baby,
beschwer
dich
nicht
Just
walk
that
walk
of
shame
Geh
einfach
diesen
Gang
der
Schande
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Parrish, Ralph Saenz, Darren Leader, Travis Haley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.