Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong Side of the Tracks (Out in Beverly Hills)
Auf der falschen Seite der Gleise (Draußen in Beverly Hills)
My
mansion
is
the
size
of
a
city
block
Mein
Anwesen
ist
so
groß
wie
ein
Stadtblock
I
got
a
statue
of
David
but
he's
missing
his
cock
Ich
habe
eine
Davidstatue,
aber
ihm
fehlt
sein
Schwanz
I
got
my
name
over
blend
on
the
side
of
my
jet
Mein
Name
steht
auf
der
Seite
meines
Jets
But
I
can't
afford
a
hangar
to
park
the
thing
yet
Aber
ich
kann
mir
noch
keinen
Hangar
leisten,
um
das
Ding
zu
parken
Tell
me
how
is
a
guy
to
live
Sag
mir,
wie
soll
ein
Kerl
leben
On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills
Auf
der
falschen
Seite
der
Gleise
draußen
in
Beverly
Hills
On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills
Auf
der
falschen
Seite
der
Gleise
draußen
in
Beverly
Hills
I
got
a
twenty
year
old
wife
and
she's
eager
to
please
Ich
habe
eine
zwanzigjährige
Frau
und
sie
will
es
mir
recht
machen
But
she
made
me
throw
away
my
Dokken
CD's
Aber
sie
hat
mich
gezwungen,
meine
Dokken-CDs
wegzuwerfen
I
got
surround
sound
running
through
the
whole
damn
house
Ich
habe
Surround-Sound
im
ganzen
verdammten
Haus
laufen
And
some
Dokken's
getting
cranked
Und
etwas
Dokken
wird
aufgedreht
Just
as
soon
as
I
figure
the
bluetooth
out
Sobald
ich
das
mit
dem
Bluetooth
kapiert
habe
Tell
me
how
is
a
guy
to
live
Sag
mir,
wie
soll
ein
Kerl
leben
On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills
Auf
der
falschen
Seite
der
Gleise
draußen
in
Beverly
Hills
On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills
Auf
der
falschen
Seite
der
Gleise
draußen
in
Beverly
Hills
On
the
wrong
side
of
the
tracks...
out
in
Beverly
Hills
Auf
der
falschen
Seite
der
Gleise...
draußen
in
Beverly
Hills
And
every
night
there's
Hollywood
Und
jede
Nacht
ist
da
Hollywood
Just
beckoning
from
my
neighborhood
Das
direkt
aus
meiner
Nachbarschaft
winkt
Transvestites
under
street
lights
Transvestiten
unter
Straßenlaternen
Looking
so
tight,
think
I
just
might
Sehen
so
heiß
aus,
ich
glaube,
ich
könnte
I
got
a
Filipino
lover
with
a
southern
drawl
Ich
habe
eine
philippinische
Geliebte
mit
einem
Südstaaten-Akzent
I
can
only
sleep
at
night
using
Propofol
Ich
kann
nachts
nur
mit
Propofol
schlafen
You
can
take
a
boy
out
of
the
trailer
park,
you
see
Du
kannst
einen
Jungen
aus
dem
Trailerpark
holen,
siehst
du
But
you
never
gonna
get
the
trailer
out
of
me,
no
Aber
du
kriegst
den
Trailerpark
nie
aus
mir
raus,
nein
It's
the
only
way
I
live
Das
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
lebe
On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills
Auf
der
falschen
Seite
der
Gleise
draußen
in
Beverly
Hills
(On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills)
(Auf
der
falschen
Seite
der
Gleise
draußen
in
Beverly
Hills)
On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills
Auf
der
falschen
Seite
der
Gleise
draußen
in
Beverly
Hills
(On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills)
(Auf
der
falschen
Seite
der
Gleise
draußen
in
Beverly
Hills)
On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills
Auf
der
falschen
Seite
der
Gleise
draußen
in
Beverly
Hills
(On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills)
(Auf
der
falschen
Seite
der
Gleise
draußen
in
Beverly
Hills)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Parrish, Ralph Saenz, Darren Leader, Travis Haley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.