Текст и перевод песни Steel Pulse - No More Weapons (feat. Damian 'Jr Gong' Marley)
We
don't
really
need.
На
самом
деле
нам
это
не
нужно.
We
don't
really
need.
На
самом
деле
нам
это
не
нужно.
Yes!
no
no.
Да,
Нет,
нет.
There's
no
time
to
beat
around
the
bush.
Нет
времени
ходить
вокруг
да
около.
Now
all
the
worlds
is
living
in
fear.
Теперь
все
миры
живут
в
страхе.
The
consequence
a
great
disaster
zone.
Последствие
- большая
зона
бедствия.
The
thought
alone
I
cannot
bear.
Одна
мысль
об
этом
невыносима.
And
now
that
war
has
raised
it's
ugly
head.
И
теперь
эта
война
подняла
свою
уродливую
голову.
And
all
I
can
predict
is
war
yeah!.
И
все,
что
я
могу
предсказать,
- это
война,
да!.
This
claim
for
power
paints
the
city
red.
Это
притязание
на
власть
окрашивает
город
в
красный
цвет.
I
isolate
the
Status
Quo.
Я
изолирую
статус-кво.
We
no
want
no
weapons
(no
way)
of
mass
destruction.
Мы
не
хотим
никакого
оружия
массового
поражения.
We
no
want
no
weapons
of
mass
destruction.
Нам
не
нужно
оружие
массового
поражения.
No
we
no
really
need.
Нет,
нам
это
действительно
не
нужно.
No
weapons,
no
weapons
no.
Никакого
оружия,
никакого
оружия
нет.
This
has
go
to
be
the
final
conflict.
Это
должно
стать
последним
конфликтом.
Bestwood
upon
humanity.
Бествуд
для
человечества.
So
much
for
a
global
coalition.
Вот
вам
и
глобальная
коалиция.
A
false
sense
of
security.
Ложное
чувство
безопасности.
We
are
just
pawns
in
the
scheme
of
things.
Мы
всего
лишь
пешки
в
системе
вещей.
No
matter
what
our
race
or
creed.
Неважно,
какой
мы
расы
или
веры.
Survivors
of
this
holocaust.
Выжившие
в
этом
холокосте.
We
international
refugees.
Мы-международные
беженцы.
We
no
want
no
weapons
(no
way))
of
mass
destruction.
Мы
не
хотим
никакого
оружия
массового
поражения.
We
no
want
no
weapons
of
mass
destruction.
Нам
не
нужно
оружие
массового
поражения.
We
no
want
no
weapons
of
mass
destruction.
Нам
не
нужно
оружие
массового
поражения.
No
no
no
lethal
weapons.
Нет,
нет,
никакого
смертоносного
оружия.
No
no
lethal
weapons.
Нет,
никакого
смертоносного
оружия.
No
weapons
no
weapons.
Никакого
оружия,
никакого
оружия.
We
don't
want,
no
no.
Мы
не
хотим,
нет,
нет.
We
don't
want,
we
don't
want,
we
don't
want.
Мы
не
хотим,
мы
не
хотим,
мы
не
хотим.
Ah
we
don't
want
none
in
the
north
and
none
in
the
south.
Ах,
нам
не
нужны
ни
север,
ни
юг.
And
none
in
the
west
and
east
and
not
to
illing
the
prince.
И
ни
на
Западе,
ни
на
востоке,
и
не
для
того,
чтобы
обижать
принца.
Of
peace,
lord.
Мира,
Господи.
We
don't
war
on
them,
we
don't
war
myself,
we
don't
war.
Мы
не
воюем
с
ними,
мы
не
воюем
с
самим
собой,
мы
не
воюем.
On
many
disease
and
not
to
illing
the
prince
of
peace,
hey.
О
многих
болезнях
и
не
заболеть
князю
мира,
Эй.
For
in
need
of
a
save
we.
Ибо
мы
нуждаемся
в
спасении.
The
blood
drop
through
time,
through
the
fog,
and
it
over.
Капля
крови
сквозь
время,
сквозь
туман,
и
все
кончено.
Only
king
Selassie
can
save
we.
Только
король
Селассие
может
спасти
нас.
Nation
agaisnt
nation
the
world
is
in
need
of
a
change,
hey.
Нация-это
не
нация,
мир
нуждается
в
переменах,
Эй.
Father,
I
pray
three:
please
give
a
hand
cause
it
seems
like
a
Отец,
я
молюсь
трижды:
пожалуйста,
протяни
руку,
потому
что
это
похоже
на
...
Total
destruction
is
the
only
solution.
Полное
уничтожение
- единственный
выход.
Nation
against
nation
the
world
is
in
need
of
a
change.
Нация
против
нации,
мир
нуждается
в
переменах.
We
no
want
no
weapons
(no)
of
mass
destruction.
Мы
не
хотим
никакого
оружия
массового
поражения.
We
no
want
no
weapons
(no
way)
of
mass
destruction.
Мы
не
хотим
никакого
оружия
массового
поражения.
We
no
want
no
weapons
of
mass
destruction.
Нам
не
нужно
оружие
массового
поражения.
This
crave
for
power.
Эта
жажда
власти.
Is
one
disaster,
destruction's
in
the
air.
Это
одна
катастрофа,
разрушение
витает
в
воздухе.
These
ego
trips,
by
heads
of
states,
who
giveth
not
a
care.
Эти
эгоистичные
поездки
главами
государств,
которым
наплевать.
For
the
children,
save
the
children.
Ради
детей,
Спасите
детей.
The
future's
in
despair.
Будущее
в
отчаянии.
No
no
no
no
no.
Нет,
нет,
нет,
нет.
We
no
want
no
weapons
no.
Мы
не
хотим
никакого
оружия,
нет.
We
no
want
no
weapons
no.
Мы
не
хотим
никакого
оружия,
нет.
We
don't
really
need.
На
самом
деле
нам
это
не
нужно.
We
no
want
no
weapons
no.
Мы
не
хотим
никакого
оружия,
нет.
No,
no,
no,
no!.
Нет,
нет,
нет,
нет!.
We
no
want
no
weapons
of
mass
destruction.
Нам
не
нужно
оружие
массового
поражения.
No
weapons,
no!.
Никакого
оружия,
нет!.
No
weapons,
no!.
Никакого
оружия,
нет!.
No
weapons,
no
weapons,
no
weapons,
no.
Никакого
оружия,
никакого
оружия,
никакого
оружия,
нет.
No
weapons,
no!.
Никакого
оружия,
нет!.
No
weapons,
no
weapons,
no
weapons,
no.
Никакого
оружия,
никакого
оружия,
никакого
оружия,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.