Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emotional Prisoner
Emotionaler Gefangener
Hear
my
story
Hör
meine
Geschichte
Rage
and
fury
Wut
und
Zorn
I've
been
used
and
abused
Ich
wurde
benutzt
und
missbraucht
God
knows
I've
paid
my
dues
Gott
weiß,
ich
habe
meinen
Tribut
gezahlt
No
time
to
lose
I've
got
the
blues
Keine
Zeit
zu
verlieren,
ich
habe
den
Blues
So
please
don't
you
light
my
fuse
Also
bitte,
zünde
meine
Lunte
nicht
an
I've
got
to
get
out
Ich
muss
hier
raus
(The
shituation
that
I'm
living)
(Die
beschissene
Situation,
in
der
ich
lebe)
I've
got
to
get
out
Ich
muss
hier
raus
(The
flesh
is
weak
but
I'm
still
willing)
(Das
Fleisch
ist
schwach,
aber
ich
bin
immer
noch
willens)
I've
got
to
get
out
yeah!
Ich
muss
hier
raus,
yeah!
(We
nah
give
up
to
dis
ya
system)
(Wir
geben
diesem
System
nicht
nach)
I've
got
to
get
out,
ah
yea!
Ich
muss
hier
raus,
ah
yea!
(Me
a
go
kill
dem
wid
de
riddim)
(Ich
werde
sie
mit
dem
Riddim
erledigen)
Emotional
Prisoner
Emotionaler
Gefangener
But
Jah
is
my
listener
Aber
Jah
ist
mein
Zuhörer
He
will
guide
me
through
(me
through)
Er
wird
mich
hindurchführen
(mich
hindurch)
The
ghetto
blues
(the
ghetto
blues)
Den
Ghetto-Blues
(den
Ghetto-Blues)
Emotional
Prisoner
Emotionaler
Gefangener
But
Jah
is
my
listener
Aber
Jah
ist
mein
Zuhörer
He
will
guide
me
through,
yeah!
(me
through)
Er
wird
mich
hindurchführen,
yeah!
(mich
hindurch)
The
ghetto
blues
(the
ghetto
blues)
Den
Ghetto-Blues
(den
Ghetto-Blues)
Cause
I've
been
whipped
and
I've
been
tricked
Denn
ich
wurde
ausgepeitscht
und
ich
wurde
reingelegt
Human
cargo
from
the
slavery
ship
Menschliche
Fracht
vom
Sklavenschiff
I
clenched
my
fist
can't
take
more
of
this
Ich
ballte
meine
Faust,
kann
das
nicht
mehr
ertragen
It's
time
for
me
to
flip
the
script
Es
ist
Zeit
für
mich,
das
Drehbuch
umzudrehen
I've
got
to
get
out
Ich
muss
hier
raus
(The
shituation
that
I'm
living)
(Die
beschissene
Situation,
in
der
ich
lebe)
I've
got
to
get
out
Ich
muss
hier
raus
(The
flesh
is
weak
but
I'm
still
willing)
(Das
Fleisch
ist
schwach,
aber
ich
bin
immer
noch
willens)
I've
got
to
get
out
Yeah!
Ich
muss
hier
raus,
Yeah!
(We
nah
give
up
to
dis
ya
system)
(Wir
geben
diesem
System
nicht
nach)
I've
got
to
get
out,
ah
yea!
Ich
muss
hier
raus,
ah
yea!
(Me
a
go
kill
dem
wid
de
riddim)
(Ich
werde
sie
mit
dem
Riddim
erledigen)
Emotional
Prisoner
Emotionaler
Gefangener
But
Jah
is
my
listener
Aber
Jah
ist
mein
Zuhörer
He
will
guide
me
through
(me
through)
Er
wird
mich
hindurchführen
(mich
hindurch)
The
ghetto
blues
(the
ghetto
blues)
Den
Ghetto-Blues
(den
Ghetto-Blues)
Emotional
Prisoner
Emotionaler
Gefangener
But
Jah
is
my
listener
Aber
Jah
ist
mein
Zuhörer
He
will
guide
me
through,
yeah!
(me
through)
Er
wird
mich
hindurchführen,
yeah!
(mich
hindurch)
Oh
lord,
Oh
lord
(the
ghetto
blues)
Oh
Herr,
Oh
Herr
(den
Ghetto-Blues)
Oh
na
na
na
na
uh
uh
yeah!
Oh
na
na
na
na
uh
uh
yeah!
I
say,
I
say,
yeah!
Ich
sage,
ich
sage,
yeah!
Oh
na,
oh
lai,
ah
ha
ha!
Oh
na,
oh
lai,
ah
ha
ha!
Oh
in
my
heart
I
search
for
love
Oh,
in
meinem
Herzen
suche
ich
nach
Liebe
I've
been
taken
advantage
Ich
wurde
ausgenutzt
Got
to
carry
Jah
Jah
heavy
load
Muss
Jah
Jahs
schwere
Last
tragen
Along
that
rough
and
ragged
road
Entlang
dieser
rauen
und
holprigen
Straße
I
got
to
escape,
before
it's
too
late
Ich
muss
entkommen,
bevor
es
zu
spät
ist
So
don't
test
my
faith
cause
I'm
jumping
the
gate
Also
teste
meinen
Glauben
nicht,
denn
ich
springe
über
das
Tor
And
I'm
out
Und
ich
bin
raus
(The
shituation
that
I'm
living)
(Die
beschissene
Situation,
in
der
ich
lebe)
I've
got
to
get
out
Ich
muss
hier
raus
(The
flesh
is
weak
but
I'm
still
willing)
(Das
Fleisch
ist
schwach,
aber
ich
bin
immer
noch
willens)
I've
got
to
get
out
Yeah!
Ich
muss
hier
raus,
Yeah!
(We
nah
give
up
to
dis
ya
system)
(Wir
geben
diesem
System
nicht
nach)
To
survive
Um
zu
überleben
(Me
a
go
kill
dem
wid
de
riddim)
(Ich
werde
sie
mit
dem
Riddim
erledigen)
Emotional
Prisoner
Emotionaler
Gefangener
But
Jah
is
my
listener
Aber
Jah
ist
mein
Zuhörer
He
will
guide
me
through
(me
through)
Er
wird
mich
hindurchführen
(mich
hindurch)
The
ghetto
blues
(the
ghetto
blues)
Den
Ghetto-Blues
(den
Ghetto-Blues)
Emotional
Prisoner
Emotionaler
Gefangener
But
Jah
is
my
listener
Aber
Jah
ist
mein
Zuhörer
He
will
guide
me
through,
yeah!
(me
through)
Er
wird
mich
hindurchführen,
yeah!
(mich
hindurch)
Oh
lord
(the
ghetto
blues)
Oh
Herr
(den
Ghetto-Blues)
Emotional
Prisoner
Emotionaler
Gefangener
But
Jah
is
my
listener
Aber
Jah
ist
mein
Zuhörer
(Emotional
prisoner)
Emotional,
emotional
(Emotionaler
Gefangener)
Emotional,
emotional
But
Jah
is
my
listener
Aber
Jah
ist
mein
Zuhörer
My
fortress
and
protection
(emotional
prisoner)
Meine
Festung
und
mein
Schutz
(emotionaler
Gefangener)
My
spiritual
connection
Meine
spirituelle
Verbindung
Yeah!
(But
Jah
is
my
listener)
Yeah!
(Aber
Jah
ist
mein
Zuhörer)
The
rod
of
all
correction
(emotional
prisoner)
Die
Rute
aller
Zurechtweisung
(emotionaler
Gefangener)
Through
trials
and
tribulation
Durch
Prüfungen
und
Trübsal
My
fortress
and
protection
(emotional
prisoner)
Meine
Festung
und
mein
Schutz
(emotionaler
Gefangener)
I
see
him
in
a
vision
Ich
sehe
ihn
in
einer
Vision
I
say
(emotional
prisoner)
Ich
sage
(emotionaler
Gefangener)
Emotional,
emotional,
emotional,
uncontrollable
(emotional
prisoner)
Emotional,
emotional,
emotional,
unkontrollierbar
(emotionaler
Gefangener)
Emotional,
uncontrollable,
emotional,
uncontrollable
(emotional
prisoner)
Emotional,
unkontrollierbar,
emotional,
unkontrollierbar
(emotionaler
Gefangener)
Emotional,
emotional,
oh!
Emotional,
emotional,
oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Robert Hinds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.