Текст и перевод песни Steel Pulse - Heart of Stone (Chant Them)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of Stone (Chant Them)
Сердце из камня (Прокляни их)
Tell
ya
'bout
the
Расскажу
тебе
о
Heart
of
stone
got
no
soul
Сердце
из
камня,
без
души
Want
I
fi
beg
fi
what
I
own
Хочу
я
умолять
о
том,
что
принадлежит
мне
No
trust
dem
as
far
as
the
blind
can
see
Не
доверяй
им,
насколько
хватает
глаз
Chant
dem
down,
chant
dem
down
Проклинай
их,
проклинай
их
Heart
of
stone
Сердце
из
камня
Me
say
them
got
no
soul
Говорю
тебе,
у
них
нет
души
No
trust
them
far
as
blind
man
can
see
Не
доверяй
им,
насколько
видит
слепой
Chant
them
down
Проклинай
их
Transferred
to
other
lands,
drawing
out,
drawing
out
plans
Перебрались
в
другие
земли,
вынашивая,
вынашивая
планы
Results
into
evil
deeds
and
destruction
(destruction
pon
destruction)
Результатом
стали
злодеяния
и
разрушения
(разрушения
за
разрушениями)
What
you
try
to
hide
ain't
top
secret
(want
protection
or
no?)
То,
что
ты
пытаешься
скрыть,
не
сверхсекретно
(хочешь
защиты
или
нет?)
Keeping
up
slackness
of
the
most
foul
Поддерживая
разгильдяйство
самое
мерзкое
We
the
people
who
feel
it
Мы,
люди,
которые
это
чувствуют
Who
feels
it
and
sees
it,
dislike
it
and
curse
it
Кто
чувствует
это
и
видит
это,
не
любит
это
и
проклинает
это
Get
bumped
off
Быть
устраненным
Who
feels
it
and
sees
it,
dislike
it
and
curse
it
Кто
чувствует
это
и
видит
это,
не
любит
это
и
проклинает
это
Get
worked
up
oh,
woah-oh
Быть
взбешенным,
о,
во-о-о
Licensed
to
kill
Лицензия
на
убийство
Tell
ya
'bout
the
Расскажу
тебе
о
Heart
of
stone,
got
no
soul
Сердце
из
камня,
без
души
Want
I
fi
beg
fi
what
I
own
Хочу
я
умолять
о
том,
что
принадлежит
мне
No
trust
dem
much
as
the
deaf
can
hear
Не
доверяй
им,
настолько,
насколько
глухой
может
слышать
Chant
dem
down,
chant
dem
down
Проклинай
их,
проклинай
их
Heart
of
stone
Сердце
из
камня
Me
say
them
got
no
soul
Говорю
тебе,
у
них
нет
души
No
trust
them
much
as
the
dumb
can
talk
Не
доверяй
им,
настолько,
насколько
немой
может
говорить
Chant
them
down
Проклинай
их
Corrupted
lives
are
lives
we
don't
wish
to
lead
Испорченные
жизни
- это
жизни,
которые
мы
не
хотим
вести
The
fruit
of
peace
is
what
we
love
to,
love
to
pick
and
eat
Плод
мира
- это
то,
что
мы
любим,
любим
собирать
и
есть
With
seeds
we
intend
to
plant
and
grow,
oh
С
семенами,
которые
мы
намерены
посадить
и
вырастить,
о
You
don't
like
what
I
and
I
man
have
to
say
so
Тебе
не
нравится
то,
что
я
и
я,
человек,
должны
сказать,
так
что
You
bump
I
off
Ты
устраняешь
меня
You
don't
like
what
I
and
I
man
have
to
say
Тебе
не
нравится
то,
что
я
и
я,
человек,
должны
сказать
Licensed
to
kill
Лицензия
на
убийство
So
be
it,
the
seeds
you
will
water
with
our
blood
(bloody)
Так
тому
и
быть,
семена
вы
будете
поливать
нашей
кровью
(кровавой)
So
be
it,
the
seeds
you
will
water
with
our
blood
(bloody)
Так
тому
и
быть,
семена
вы
будете
поливать
нашей
кровью
(кровавой)
And
so-,
and
so-,
and
so
be
it
И
так-,
и
так-,
и
так
тому
и
быть
And
so
be
it,
the
seeds
you
water
with
our
blood
И
так
тому
и
быть,
семена
вы
поливаете
нашей
кровью
Heart
of
stone,
got
no
soul
Сердце
из
камня,
без
души
Want
I
fi
beg
fi
what
I
own
Хочу
я
умолять
о
том,
что
принадлежит
мне
No
trust
dem
as
far
as
the
blind
can
see
Не
доверяй
им,
насколько
хватает
глаз
Chant
dem
down
Проклинай
их
Heart
of
stone
Сердце
из
камня
Me
say
them
got
no
soul
Говорю
тебе,
у
них
нет
души
No
trust
them
much
as
the
dumb
can
talk
Не
доверяй
им,
насколько
немой
может
говорить
Chant
them
down
Проклинай
их
Chant
them
down
Проклинай
их
Chant
them
down
Проклинай
их
Chant
them
down
Проклинай
их
Chant
them
down
Проклинай
их
Chant
them
down
Проклинай
их
Chant
them
down
Проклинай
их
Chant
them
down
Проклинай
их
Chant
them
down
Проклинай
их
Leave
I
and
I
alone
(got
no
soul)
Оставь
меня
и
меня
в
покое
(без
души)
Leave
I
and
I
alone
(chant
them
down)
Оставь
меня
и
меня
в
покое
(проклинай
их)
Leave
I
and
I
alone
(want
I
fi
beg
fi
what
I
own)
Оставь
меня
и
меня
в
покое
(хочу
я
умолять
о
том,
что
принадлежит
мне)
Leave
I
and
I
alone
(chant
them
down)
Оставь
меня
и
меня
в
покое
(проклинай
их)
Chant
them
down
(blood,
blood)
Проклинай
их
(кровь,
кровь)
Chant
them
down
(blood,
bloody)
Проклинай
их
(кровь,
кровавый)
Chant
them
down
Проклинай
их
Chant
them
down
Проклинай
их
Chant
them
down
Проклинай
их
Chant
them
down
Проклинай
их
Chant
them
down
Проклинай
их
Chant
them
down
Проклинай
их
(Blood,
blood,
blood,
bloody)
(Кровь,
кровь,
кровь,
кровавый)
Leave
I
and
I
alone
Оставь
меня
и
меня
в
покое
Leave
I
and
I
alone
Оставь
меня
и
меня
в
покое
Leave
I...
Оставь
меня...
Blood,
blood,
bloody
Кровь,
кровь,
кровавый
Chant
them
down
Проклинай
их
Chant
them
down
Проклинай
их
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan R. Coghill, John A. Collins, Ian D. Haug, Darren S. Middleton, Bernard J. Fanning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.