Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijacking
Flugzeugentführung
Hijacking
Flugzeugentführung
No
skylarking
Kein
Herumalbern
Hijacking
Flugzeugentführung
No
skylarking
Kein
Herumalbern
A
journey
across
the
ocean
far
and
wide
Eine
Reise
über
den
Ozean,
weit
und
breit
All
jet
setters
want
to
see
the
other
side
Alle
Jetsetter
wollen
die
andere
Seite
sehen
Only
Jah
know
there's
a
hijacker
on
board
Nur
Jah
weiß,
ob
ein
Entführer
an
Bord
ist
Or
any
dynamite
in
the
cargo
down
below
Oder
ob
Dynamit
im
Frachtraum
unten
ist
To
be
a
hostage
Eine
Geisel
zu
sein
I
say
sure
can't
be
much
fun
Ich
sage,
das
ist
sicher
kein
großer
Spaß
One
moment
you're
on
vacation
Einen
Moment
bist
du
im
Urlaub
And
the
next
you're
held
for
ransom
Und
im
nächsten
Moment
wirst
du
für
Lösegeld
festgehalten
Hijacking
Flugzeugentführung
And
we
don't
want
no
skylarking
Und
wir
wollen
kein
Herumalbern
No
no,
no
no,
no
no
Nein
nein,
nein
nein,
nein
nein
Hijacking
Flugzeugentführung
And
we
don't
want
no
skylarking
Und
wir
wollen
kein
Herumalbern
You've
just
got
to
beware-ware
Du
musst
dich
einfach
in
Acht
nehmen-nehmen
Freeze
(freeze),
stick
'em
up,
put
your
hands
in
the
air
Stehen
bleiben
(stehen
bleiben),
Hände
hoch,
Hände
in
die
Luft
These
(these),
these
are
the
words
that
I
dread
to
hear
Diese
(diese),
das
sind
die
Worte,
vor
denen
ich
mich
fürchte
Hijack
almost
everywhere
Flugzeugentführung
fast
überall
Hostage
here,
hostage
there
Geisel
hier,
Geisel
dort
Held
up
for
ransom
running
scared
Für
Lösegeld
festgehalten,
in
Angst
fliehend
How
much
can
the
people
bear?
Wie
viel
können
die
Leute
ertragen?
Those
who
travel
by
sea
or
air
Diejenigen,
die
zur
See
oder
durch
die
Luft
reisen
Life's
a
booby
trap
so
you
better
beware
Das
Leben
ist
eine
Sprengfalle,
also
nimm
dich
besser
in
Acht
You
better
beware
Nimm
dich
besser
in
Acht
It's
a
booby
trap,
you
better
beware
Es
ist
eine
Sprengfalle,
nimm
dich
besser
in
Acht
Hijack
(hijack)
Entführung
(Entführung)
Skyjack
(skyjack)
Flugzeugentführung
(Flugzeugentführung)
Sit
down,
Mac
(sit
down,
Mac)
Setz
dich,
Mac
(setz
dich,
Mac)
Stick
up,
Jack
(stick
up,
Jack)
Hände
hoch,
Jack
(Hände
hoch,
Jack)
A
flight
of
terror
Ein
Flug
des
Terrors
Can't
be
no
fun
Kann
kein
Spaß
sein
A
flight
of
terror
Ein
Flug
des
Terrors
Can't
be
no
(can't
be
no
fun),
no
Kann
kein
(kann
kein
Spaß
sein),
nein
Hijacking
(I
need
some
fun)
Flugzeugentführung
(Ich
brauche
etwas
Spaß)
You
got
me
on
the
run
Du
hast
mich
auf
die
Flucht
getrieben
Give
me
no
more
hijack
Gib
mir
keine
Flugzeugentführung
mehr
Hijacking
(I
need
some
fun)
Flugzeugentführung
(Ich
brauche
etwas
Spaß)
You
got
me
on
the
run
Du
hast
mich
auf
die
Flucht
getrieben
Skylarking
(oh)
Herumalbern
(oh)
A
flight
of
terror
Ein
Flug
des
Terrors
Can't
be
no
(just
can't
be
no
fun)
Kann
kein
(kann
einfach
kein
Spaß
sein)
A
flight
of
terror
Ein
Flug
des
Terrors
Can't
be
no
(can't
be
no
fun)
Kann
kein
(kann
kein
Spaß
sein)
Hijacking
Flugzeugentführung
We
don't
want
no
skylarking
Wir
wollen
kein
Herumalbern
We
don't
want
no
hijacking
(no,
no,
no,
no,
no)
Wir
wollen
keine
Flugzeugentführung
(nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Want
no
more
(freeze)
Wollen
nicht
mehr
(Stehen
bleiben)
Hijacking
(we
don't
want
no-)
Flugzeugentführung
(Wir
wollen
keine-)
(We
don't
want
no-)
(Wir
wollen
keine-)
(We
don't
want
no-)
(Wir
wollen
keine-)
(We
don't
want
no
hijacking)
(Wir
wollen
keine
Flugzeugentführung)
(We
don't
want
no-)
(Wir
wollen
keine-)
(We
don't
want
no-)
(Wir
wollen
keine-)
(We
don't
want
no-)
(Wir
wollen
keine-)
(We
don't
want
no
hijacking)
(Wir
wollen
keine
Flugzeugentführung)
We
don't
want
no-
Wir
wollen
keine-
We
don't
want
no-
Wir
wollen
keine-
We
don't
want
no-
Wir
wollen
keine-
We
don't
want
no-
Wir
wollen
keine-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Robert Hinds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.