Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leggo Beast
Zügelloses Biest
Leggo
beast
lips
of
flattery
eyes
of
lust
Zügelloses
Biest,
Lippen
der
Schmeichelei,
Augen
der
Lust
Leggo
beast
she
says
carnal
love
is
a
must
Zügelloses
Biest,
sie
sagt,
fleischliche
Liebe
sei
ein
Muss
Leggo
beast
feet
abide
not
a
home
Zügelloses
Biest,
Füße
bleiben
nicht
zu
Haus
Leggo
beast
loves
to
play
while
her
husband
gone
Zügelloses
Biest,
liebt
es
zu
spielen,
während
ihr
Mann
weg
ist
I
know
a
lady
lady
of
easy
virtue
Ich
kenne
eine
Dame,
Dame
von
leichter
Tugend
I
know
a
lady
lady
of
easy
virtue
Ich
kenne
eine
Dame,
Dame
von
leichter
Tugend
Uptown
living
living
is
all
she
knew
Leben
in
der
Oberstadt,
das
ist
alles,
was
sie
kannte
And
at
her
door
step
door
step
Und
an
ihrer
Türschwelle,
Türschwelle
Traps
she
would
lay
for
you
Fallen
würde
sie
dir
legen
To
lead
men
lead
men
astray
Um
Männer,
Männer
in
die
Irre
zu
führen
Like
a
vulture
vulture
Wie
ein
Geier,
Geier
Lurks
its
prey
yeh
yeh
I
say
Lauert
seiner
Beute
auf,
yeh
yeh,
sag
ich
A
rose
in
her
hair
Eine
Rose
in
ihrem
Haar
The
pretty
clothes
she
wears
Die
hübschen
Kleider,
die
sie
trägt
At
the
passers
by
she
winks
her
eye
Den
Passanten
zwinkert
sie
zu
Fools
take
up
the
offer
Narren
nehmen
das
Angebot
an
They
say
stolen
waters
is
sweet
Man
sagt,
gestohlenes
Wasser
sei
süß
She
has
no
consideration
no
Sie
hat
keine
Rücksicht,
nein
That's
why
she
lies
and
cheat
Deshalb
lügt
und
betrügt
sie
Leggo
beast
Zügelloses
Biest
In
the
twilight
of
the
evening
Im
Zwielicht
des
Abends
The
moon
shines
bright
Der
Mond
scheint
hell
Bread
is
pleasant
when
eaten
in
secret
Brot
ist
angenehm,
wenn
es
im
Geheimen
gegessen
wird
Bosom
of
fire
must
resist
it
Busen
des
Feuers,
widersteh
ihm
This
woman
is
flirting
this
woman
deceiving
Diese
Frau
flirtet,
diese
Frau
täuscht
This
woman
misleading
this
woman
is
cheating
Diese
Frau
führt
in
die
Irre,
diese
Frau
betrügt
Choose
to
her
content
and
fancy
Wählt
nach
ihrem
Belieben
und
Geschmack
Husband's
gone
she
hanky
pankies
Mann
ist
weg,
sie
treibt's
Husband's
gone
Mann
ist
weg
I
know
a
lady
lady
of
easy
vinue
Ich
kenne
eine
Dame,
Dame
von
leichter
Tugend
Uptown
laay
lady
of
easy
virtue
Oberstadt-Dame,
Dame
von
leichter
Tugend
Leggo--Leggo--Woman
you
cheat
too
much
Zügelloses--Zügelloses--Frau,
du
betrügst
zu
viel
Leggo
beast
me
say
fe
stay
at
your
yard
Zügelloses
Biest,
ich
sag',
bleib
bei
dir
zu
Haus'
Leggo
beast
loves
to
play
Zügelloses
Biest,
liebt
es
zu
spielen
Loves
to
play
while
her
husband's
gone
Liebt
es
zu
spielen,
während
ihr
Mann
weg
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hinds David Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.