Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise,
rise,
time
to
get
up
and
rise
Erhebt
euch,
erhebt
euch,
Zeit
aufzustehen
und
euch
zu
erheben
Rise,
rise,
time
to
stand
up
and
rise
Erhebt
euch,
erhebt
euch,
Zeit
aufzustehen
und
euch
zu
erheben
So
much
for
fallen
soldiers
So
viel
zu
gefallenen
Soldaten
Don't
let
them
die
in
vain
Lasst
sie
nicht
umsonst
sterben
So
much
for
freedom
fighters
So
viel
zu
Freiheitskämpfern
It's
now
that
we
feel
your
pain
Jetzt
ist
es,
dass
wir
euren
Schmerz
fühlen
So
much
for
so
called
justice
So
viel
zu
sogenannter
Gerechtigkeit
A
martyr's
sacrifice
Das
Opfer
eines
Märtyrers
Got
gunned
down
during
the
protest
Wurden
während
des
Protests
niedergeschossen
Demanding
our
equal
rights,
equal
rights,
hey
Forderten
unsere
gleichen
Rechte,
gleichen
Rechte,
hey
Rise,
rise,
got
to
get
up
and
rise
Erhebt
euch,
erhebt
euch,
müsst
aufstehen
und
euch
erheben
Rise,
rise,
got
to
stand
up
and
rise
Erhebt
euch,
erhebt
euch,
müsst
aufstehen
und
euch
erheben
Built
your
goddamn
country
Haben
euer
gottverdammtes
Land
aufgebaut
And
reaping
no
rewards
Und
ernten
keine
Belohnungen
The
land
of
milk
and
honey
Das
Land
von
Milch
und
Honig
We've
even
fought
your
wars
Wir
haben
sogar
eure
Kriege
gekämpft
Confined
to
backs
of
the
buses
Beschränkt
auf
die
hinteren
Teile
der
Busse
We've
even
took
all
of
your
blows
Wir
haben
sogar
all
eure
Schläge
eingesteckt
How
we
survive
the
burning
crosses
Wie
wir
die
brennenden
Kreuze
überlebt
haben
Only
heaven
knows,
heaven
knows,
heaven
knows
Nur
der
Himmel
weiß,
der
Himmel
weiß,
der
Himmel
weiß
Say
rise,
rise,
got
to
get
up
and
rise
Sagt,
erhebt
euch,
erhebt
euch,
müsst
aufstehen
und
euch
erheben
Say
rise,
rise,
got
to
stand
up
and
rise
Sagt,
erhebt
euch,
erhebt
euch,
müsst
aufstehen
und
euch
erheben
Say
rise,
say
rise
Sagt,
erhebt
euch,
sagt,
erhebt
euch
Got
to
get
up
and
rise
Müsst
aufstehen
und
euch
erheben
Exercise
your
human
rights
Übt
eure
Menschenrechte
aus
Come,
we
get
out
of
this
plight
Kommt,
wir
entkommen
dieser
Notlage
Rise,
rise,
rise
Erhebt
euch,
erhebt
euch,
erhebt
euch
Come
out
of
your
slumber,
oh
yeah
Erwacht
aus
eurem
Schlummer,
oh
yeah
Rise,
rise,
rise
Erhebt
euch,
erhebt
euch,
erhebt
euch
Keep
growing
in
numbers
(No
jestering)
Wachst
weiter
an
Zahl
(Kein
Scherzen)
So
much
for
your
redlining
So
viel
zu
eurem
Redlining
Forever
trying
to
keep
us
back
Immer
versucht,
uns
zurückzuhalten
'Cause
we're
the
Windrush
generation
Denn
wir
sind
die
Windrush-Generation
Who
won't
take
any
more
of
that,
hey
Die
das
nicht
länger
hinnehmen
wird,
hey
Rise,
rise,
got
to
get
up
and
rise
Erhebt
euch,
erhebt
euch,
müsst
aufstehen
und
euch
erheben
Rise,
rise,
got
to
stand
up
and
rise
Erhebt
euch,
erhebt
euch,
müsst
aufstehen
und
euch
erheben
Say
rise,
say
rise
Sagt,
erhebt
euch,
sagt,
erhebt
euch
Got
to
stand
up
and
rise
Müsst
aufstehen
und
euch
erheben
It's
your
demise
if
you
not
wise
Es
ist
euer
Untergang,
wenn
ihr
nicht
weise
seid
Got
to
move
forward
and
rise
Müsst
vorwärts
gehen
und
euch
erheben
Got
to
get
up
(Get
up,
get
up)
Müsst
aufstehen
(Steht
auf,
steht
auf)
Got
to
stand
up,
yah
(Stand
up,
stand
up)
Müsst
aufstehen,
yah
(Steht
auf,
steht
auf)
Got
to
march
on,
yah
(Uprising)
Müsst
weitermarschieren,
yah
(Aufstand)
Got
to
move
on
and
rise
Müsst
weitermachen
und
euch
erheben
Your
fork
tongue
and
your
treaties,
yeah
Eure
gespaltene
Zunge
und
eure
Verträge,
yeah
With
too
much
hypocrisy
we
gonna
Mit
zu
viel
Heuchelei
werden
wir
uns
Rise,
rise,
rise
Erheben,
erheben,
erheben
From
incarceration
(No
jestering)
Aus
der
Einkerkerung
(Kein
Scherzen)
Rise,
rise,
rise
Erhebt
euch,
erhebt
euch,
erhebt
euch
Got
to
stand
up
and
rise
Müsst
aufstehen
und
euch
erheben
Time
to
stand
up
and
rise
Zeit
aufzustehen
und
euch
zu
erheben
Got
to
stand
up
and
rise
Müsst
aufstehen
und
euch
erheben
Got
to
get
up
and
rise
Müsst
aufstehen
und
euch
erheben
Time
to
stand
up
and
rise
Zeit
aufzustehen
und
euch
zu
erheben
Got
to
get
up
and
rise
Müsst
aufstehen
und
euch
erheben
Time
to
stand
up
and
rise
Zeit
aufzustehen
und
euch
zu
erheben
Got
to
get
up,
got
to
get
up
Müsst
aufstehen,
müsst
aufstehen
Got
to
get
organised
Müsst
euch
organisieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.