Steel Pulse - Rize - перевод текста песни на немецкий

Rize - Steel Pulseперевод на немецкий




Rize
Erhebt euch
Rise, rise, time to get up and rise
Erhebt euch, erhebt euch, Zeit aufzustehen und euch zu erheben
Rise, rise, time to stand up and rise
Erhebt euch, erhebt euch, Zeit aufzustehen und euch zu erheben
So much for fallen soldiers
So viel zu gefallenen Soldaten
Don't let them die in vain
Lasst sie nicht umsonst sterben
So much for freedom fighters
So viel zu Freiheitskämpfern
It's now that we feel your pain
Jetzt ist es, dass wir euren Schmerz fühlen
So much for so called justice
So viel zu sogenannter Gerechtigkeit
A martyr's sacrifice
Das Opfer eines Märtyrers
Got gunned down during the protest
Wurden während des Protests niedergeschossen
Demanding our equal rights, equal rights, hey
Forderten unsere gleichen Rechte, gleichen Rechte, hey
Rise, rise, got to get up and rise
Erhebt euch, erhebt euch, müsst aufstehen und euch erheben
Rise, rise, got to stand up and rise
Erhebt euch, erhebt euch, müsst aufstehen und euch erheben
Built your goddamn country
Haben euer gottverdammtes Land aufgebaut
And reaping no rewards
Und ernten keine Belohnungen
The land of milk and honey
Das Land von Milch und Honig
We've even fought your wars
Wir haben sogar eure Kriege gekämpft
Confined to backs of the buses
Beschränkt auf die hinteren Teile der Busse
We've even took all of your blows
Wir haben sogar all eure Schläge eingesteckt
How we survive the burning crosses
Wie wir die brennenden Kreuze überlebt haben
Only heaven knows, heaven knows, heaven knows
Nur der Himmel weiß, der Himmel weiß, der Himmel weiß
Say rise, rise, got to get up and rise
Sagt, erhebt euch, erhebt euch, müsst aufstehen und euch erheben
Say rise, rise, got to stand up and rise
Sagt, erhebt euch, erhebt euch, müsst aufstehen und euch erheben
Say rise, say rise
Sagt, erhebt euch, sagt, erhebt euch
Got to get up and rise
Müsst aufstehen und euch erheben
Exercise your human rights
Übt eure Menschenrechte aus
Come, we get out of this plight
Kommt, wir entkommen dieser Notlage
Rise, rise, rise
Erhebt euch, erhebt euch, erhebt euch
Come out of your slumber, oh yeah
Erwacht aus eurem Schlummer, oh yeah
Rise, rise, rise
Erhebt euch, erhebt euch, erhebt euch
Keep growing in numbers (No jestering)
Wachst weiter an Zahl (Kein Scherzen)
So much for your redlining
So viel zu eurem Redlining
Forever trying to keep us back
Immer versucht, uns zurückzuhalten
'Cause we're the Windrush generation
Denn wir sind die Windrush-Generation
Who won't take any more of that, hey
Die das nicht länger hinnehmen wird, hey
Rise, rise, got to get up and rise
Erhebt euch, erhebt euch, müsst aufstehen und euch erheben
Rise, rise, got to stand up and rise
Erhebt euch, erhebt euch, müsst aufstehen und euch erheben
Say rise, say rise
Sagt, erhebt euch, sagt, erhebt euch
Got to stand up and rise
Müsst aufstehen und euch erheben
It's your demise if you not wise
Es ist euer Untergang, wenn ihr nicht weise seid
Got to move forward and rise
Müsst vorwärts gehen und euch erheben
Got to get up (Get up, get up)
Müsst aufstehen (Steht auf, steht auf)
Got to stand up, yah (Stand up, stand up)
Müsst aufstehen, yah (Steht auf, steht auf)
Got to march on, yah (Uprising)
Müsst weitermarschieren, yah (Aufstand)
Got to move on and rise
Müsst weitermachen und euch erheben
Your fork tongue and your treaties, yeah
Eure gespaltene Zunge und eure Verträge, yeah
With too much hypocrisy we gonna
Mit zu viel Heuchelei werden wir uns
Rise, rise, rise
Erheben, erheben, erheben
From incarceration (No jestering)
Aus der Einkerkerung (Kein Scherzen)
Rise, rise, rise
Erhebt euch, erhebt euch, erhebt euch
Got to stand up and rise
Müsst aufstehen und euch erheben
Time to stand up and rise
Zeit aufzustehen und euch zu erheben
Got to stand up and rise
Müsst aufstehen und euch erheben
Got to get up and rise
Müsst aufstehen und euch erheben
Time to stand up and rise
Zeit aufzustehen und euch zu erheben
Got to get up and rise
Müsst aufstehen und euch erheben
Time to stand up and rise
Zeit aufzustehen und euch zu erheben
Got to get up, got to get up
Müsst aufstehen, müsst aufstehen
Got to get organised
Müsst euch organisieren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.