Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
belly
of
the
beast
in
dis
ya
struggle
Im
Bauch
der
Bestie
in
diesem
Kampf
hier
Dem
chopping
down
OUR
role
models
Sie
fällen
UNSERE
Vorbilder
In
the
belly
of
the
beast
in
dis
ya
struggle
Im
Bauch
der
Bestie
in
diesem
Kampf
hier
Dem
a
cutting
down
OUR
role
models
Sie
hauen
UNSERE
Vorbilder
um
Cause
every
single
time
we
make
a
stance
now
yeah
arrh!
Denn
jedes
einzelne
Mal,
wenn
wir
jetzt
Stellung
beziehen,
yeah
arrh!
They
always
try
their
very
best
to
catch
us
with
our
pants
down
woe
Sie
versuchen
immer
ihr
Allerbestes,
uns
mit
heruntergelassenen
Hosen
zu
erwischen,
weh
Want
to
smear
our
name
Wollen
unseren
Namen
beschmutzen
And
denounce
our
fame
Und
unseren
Ruhm
anprangern
It's
a
crying
shame
Es
ist
eine
himmelschreiende
Schande
Hatred
still
remains
Der
Hass
bleibt
bestehen
I'm
charging
dem
rascals
for
libel
and
slander
oh!
Ich
verklage
diese
Schurken
wegen
übler
Nachrede
und
Verleumdung,
oh!
In
the
belly
of
the
beast
in
dis
ya
struggle
Im
Bauch
der
Bestie
in
diesem
Kampf
hier
Dem
chopping
down
OUR
role
models
Sie
fällen
UNSERE
Vorbilder
In
the
belly
of
the
beast
in
dis
ya
struggle
Im
Bauch
der
Bestie
in
diesem
Kampf
hier
Dem
a
cutting
down
OUR
role
models
Sie
hauen
UNSERE
Vorbilder
um
Check
your
plots
and
schemes
in
your
game
shows
Überprüft
eure
Komplotte
und
Intrigen
in
euren
Spielshows
Turn
our
heroes
into
zero's
Verwandelt
unsere
Helden
in
Nullen
Know
your
tricks
and
deeds
Kenne
eure
Tricks
und
Taten
Want
to
kill
the
seeds
Wollt
die
Saat
töten
That
we
plant
and
grow
Die
wir
pflanzen
und
wachsen
lassen
Why
you
stoop
so
low
Warum
sinkt
ihr
so
tief
I'm
charging
them
rascals
for
libel
and
slander
oh!
Ich
verklage
diese
Schurken
wegen
übler
Nachrede
und
Verleumdung,
oh!
In
the
belly
of
the
beast
in
dis
ya
struggle
Im
Bauch
der
Bestie
in
diesem
Kampf
hier
Dem
chopping
down
OUR
role
models
Sie
fällen
UNSERE
Vorbilder
In
the
belly
of
the
beast
in
dis
ya
struggle
Im
Bauch
der
Bestie
in
diesem
Kampf
hier
Dem
a
cutting
down
OUR
role
models
Sie
hauen
UNSERE
Vorbilder
um
Our
role
models
Unsere
Vorbilder
Our
role
models
Unsere
Vorbilder
Our
role
models
Unsere
Vorbilder
Our
Role
models
Unsere
Vorbilder
There's
one
thing
I
just
have
to
confess
Es
gibt
eine
Sache,
die
ich
einfach
gestehen
muss
I
hate
and
I
despise
and
I
deplore
and
detest
Ich
hasse
und
ich
verachte
und
ich
bedauere
und
verabscheue
Tabloids
and
newspapers
better
known
as
the
press
Boulevardblätter
und
Zeitungen,
besser
bekannt
als
die
Presse
So
much
propaganda
that
it
leads
to
distress
So
viel
Propaganda,
dass
es
zu
Verzweiflung
führt
Magic
Johnson,
Michael
Jordan,
boom
your
the
best
Magic
Johnson,
Michael
Jordan,
boom,
ihr
seid
die
Besten
Advice
to
Michael
Jackson
keep
your
cards
to
your
chest
Rat
an
Michael
Jackson,
behalte
deine
Karten
nah
an
der
Brust
Mr
Iron
Mike
Tyson
always
under
arrest
Mr.
Iron
Mike
Tyson
immer
unter
Arrest
So
we
vote
for
Jesse
Jackson
maybe
next
president
Also
stimmen
wir
für
Jesse
Jackson,
vielleicht
der
nächste
Präsident
The
plight
of
OJ
Simpson
caused
a
civil
unrest
Die
Notlage
von
OJ
Simpson
verursachte
zivile
Unruhen
Police
beat
up
Rodney
King
until
his
face
was
a
mess
Die
Polizei
schlug
Rodney
King,
bis
sein
Gesicht
ein
Chaos
war
Defend
yourself
by
any
means
and
Malcolm
say
yes
Verteidige
dich
mit
allen
Mitteln,
und
Malcolm
sagt
ja
I
dare
a
man
to
ever
curse
a
who
JAH
JAH
bless
Ich
fordere
jeden
Mann
heraus,
jemals
den
zu
verfluchen,
den
JAH
JAH
segnet
Up
ye
mighty
race
Erhebe
dich,
mächtige
Rasse
And
wipe
the
dirt
from
your
face
Und
wische
den
Schmutz
von
deinem
Gesicht
Never
ever
fall
from
grace
Falle
niemals
aus
der
Gnade
The
mind
is
a
terrible
thing
to
waste
Der
Verstand
ist
eine
schreckliche
Sache,
um
ihn
zu
verschwenden
Up
ye
mighty
race
Erhebe
dich,
mächtige
Rasse
And
wipe
the
dirt
from
your
face
Und
wische
den
Schmutz
von
deinem
Gesicht
Never
ever
fall
from
grace
Falle
niemals
aus
der
Gnade
The
mind
is
a
terrible
thing
to
waste
Der
Verstand
ist
eine
schreckliche
Sache,
um
ihn
zu
verschwenden
In
dis
ya
struggle
In
diesem
Kampf
hier
OUR
role
models
UNSERE
Vorbilder
In
dis
ya
struggle
In
diesem
Kampf
hier
OUR
role
models
UNSERE
Vorbilder
In
dis
ya
struggle
In
diesem
Kampf
hier
OUR
role
models
UNSERE
Vorbilder
In
dis
ya
struggle
In
diesem
Kampf
hier
OUR
role
models
UNSERE
Vorbilder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Robert Hinds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.