Steel Pulse - Roller Skates - перевод текста песни на немецкий

Roller Skates - Steel Pulseперевод на немецкий




Roller Skates
Rollschuhe
Out on the corner with my roller skates, yeah
Draußen an der Ecke mit meinen Rollschuhen, yeah
Having fun with the girls
Habe Spaß mit den Mädels
Says, "I'm feeling great", woo
Sage: „Ich fühle mich großartig“, woo
The dark of the night street lamps glowing
Die Dunkelheit der Nacht, Straßenlaternen leuchten
On full blast is my radio, radio
Auf voller Lautstärke ist mein Radio, Radio
Up comes this guy in his flashy car
Da kommt dieser Typ in seinem protzigen Auto
(In his mouth stuck a big cigar)
(Im Mund steckte eine dicke Zigarre)
Needed my help said he lost his way
Brauchte meine Hilfe, sagte, er hätte sich verirrt
(I never heard a word he said)
(Ich habe kein Wort verstanden, was er sagte)
To find some street, said he wanted instructions
Um eine Straße zu finden, sagte er, er bräuchte Anweisungen
So I turned down the music
Also drehte ich die Musik leiser
To point out directions, guess what?
Um die Richtung zu zeigen, rat mal?
(Guy jumped up and messed my clothes) yes it is
(Der Typ sprang auf und brachte meine Kleidung durcheinander) ja, genau so
(Smashed and grabbed my radio)
(Schnappte sich mein Radio)
Calling all detectives
Rufe alle Detektive
A criminal at large smoking
Ein Krimineller auf freiem Fuß, rauchend
A big fat cigar in a flashy car
Eine dicke fette Zigarre in einem protzigen Auto
And thinks him some superstar eh
Und hält sich für einen Superstar, eh
Life life without music
Leben, Leben ohne Musik
I can't go go no (I can't go)
Ich kann nicht leben, nein (Ich kann nicht leben)
Life without music I can't go (I can't go)
Leben ohne Musik, ich kann nicht leben (Ich kann nicht leben)
I'm gonna get him
Ich werde ihn kriegen
The last thing I do
Das ist das Letzte, was ich tue
Must get a beating
Muss eine Abreibung kriegen
'Till him red and blue
Bis er grün und blau ist
Didn't take long to catch him
Es dauerte nicht lange, ihn zu erwischen
Parked up car and music blasting
Geparktes Auto und Musik dröhnte
On the sidewalk he was dancing
Auf dem Bürgersteig tanzte er
Stealing the show, the people watching
Stahl die Show, die Leute schauten zu
Roller skate gang
Rollschuh-Gang
Was hot on his tracks
War ihm dicht auf den Fersen
Stick him up mister
Hände hoch, Mister
Give me back (give me) give me back (give me)
Gib mir zurück (gib mir) gib mir zurück (gib mir)
Give me back (give me) give me back (give me)
Gib mir zurück (gib mir) gib mir zurück (gib mir)
My radio (give me)
Mein Radio (gib mir)
Guy jumped on me messed up my clothes
Der Typ sprang auf mich, brachte meine Kleidung durcheinander
Smashed and grabbed my radio
Schnappte sich mein Radio
Calling all detectives
Rufe alle Detektive
A criminal at large smoking
Ein Krimineller auf freiem Fuß, rauchend
A big fat cigar in a flashy car
Eine dicke fette Zigarre in einem protzigen Auto
Think him some super star eh
Hält sich für einen Superstar, eh
Life life without music
Leben, Leben ohne Musik
I can't go
Ich kann nicht leben
Life life without music
Leben, Leben ohne Musik
I can't go no no
Ich kann nicht leben, nein nein
(Jumped on me messed up my clothes) I'm gonna get him
(Sprang auf mich, brachte meine Kleidung durcheinander) Ich werde ihn kriegen
(Smashed and grabbed my radio) the last thing I do can't get away
(Schnappte sich mein Radio) das Letzte, was ich tue, er kommt nicht weg
Grand dumpway (smashed and grabbed my radio) can't get away it (?)
Großer Coup (schnappte sich mein Radio) kommt nicht weg (?)
(Life life without music)
(Leben, Leben ohne Musik)
Bimma! murder style (I can't go, life life without music)
Bimma! Knallhart! (Ich kann nicht leben, Leben, Leben ohne Musik)
Dem have fe get a beatin'
Die müssen eine Abreibung kriegen
Say dem have fe get a beatin'
Sag, die müssen eine Abreibung kriegen
Nothing greater (life without music) nothing best
Nichts Größeres (Leben ohne Musik) nichts Besseres
Like the music from my wireless (I can't go)
Als die Musik aus meinem Radio (Ich kann nicht leben)
Only thing (life without music) that I detest
Das Einzige (Leben ohne Musik), was ich verabscheue
Is the man who steal my wireless
Ist der Mann, der mein Radio stiehlt
Him ha fe run like a fugitive (life without music)
Er muss rennen wie ein Flüchtiger (Leben ohne Musik)
Him ha fe run from detective (I can't go)
Er muss vor dem Detektiv rennen (Ich kann nicht leben)
Him ha fe run like a fugitive (life without music)
Er muss rennen wie ein Flüchtiger (Leben ohne Musik)
Him ha fe run from detective
Er muss vor dem Detektiv rennen
Samuel Thomas is the thief name
Samuel Thomas ist der Name des Diebes
He must lead a life of shame
Er muss ein Leben in Schande führen
Some a dem call him Uncle Sam
Manche nennen ihn Uncle Sam
Some a dem call him Uncle Tom
Manche nennen ihn Uncle Tom
Uncle Sam and Uncle Tom
Uncle Sam und Uncle Tom
Yes they are the same man
Ja, sie sind derselbe Mann
S.A.M. means "stealaway music"
S.A.M. bedeutet „Stealaway Music“ (Musik wegstehlen)
T.O.M. means "thiefer of music"
T.O.M. bedeutet „Thiefer of Music“ (Musik-Dieb)
The druna and the bass
Die Drums und der Bass
Have fe move me waist
Müssen meine Hüfte bewegen
The lyrics and song
Der Text und das Lied
Keep me strong
Halten mich stark
Tidim and skank
Riddim und Skank
Have JAH fe thank
Muss JAH danken
Samuel Thomas him have fe get vank
Samuel Thomas, er muss drankommen
Him have fe get a beatin' (life without music)
Er muss eine Abreibung kriegen (Leben ohne Musik)
Him have fe get a beatin' (I can't go)
Er muss eine Abreibung kriegen (Ich kann nicht leben)





Авторы: Hinds David Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.