Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
blacksmith
courted
me
nine
months
or
better
Кузнец
ухаживал
за
мной
девять
месяцев
или
больше
He
fairly
won
my
heart,
wrote
me
a
letter
Он
честно
завоевал
мое
сердце,
написал
мне
письмо
With
his
hammer
in
his
hand
he
looked
so
clever
С
молотом
в
руке
он
выглядел
таким
умелым
And
if
I
were
with
my
love
I
would
live
forever
И
если
бы
я
была
со
своим
любимым,
я
бы
жила
вечно
Oh
where
has
my
love
gone
with
his
cheeks
like
roses
О,
куда
ушел
мой
любимый
со
щеками,
как
розы
He
is
gone
across
the
sea
gathering
primroses
Он
ушел
за
море
собирать
первоцветы
I'm
afraid
the
shining
sun
might
burn
and
scorch
his
beauty
Я
боюсь,
что
яркое
солнце
может
сжечь
и
опалить
его
красоту
And
if
I
were
with
my
love
I
would
do
my
duty
И
если
бы
я
была
со
своим
любимым,
я
бы
выполнила
свой
долг
Strange
news
is
a-come
to
town,
strange
news
is
carried
Странные
новости
пришли
в
город,
странные
новости
разносятся
Strange
news
flies
up
and
down
that
my
love
is
married
Странные
новости
летают
повсюду,
что
мой
любимый
женился
Oh
I
wish
them
both
great
joy,
though
they
don't
hear
me
О,
я
желаю
им
обоим
большой
радости,
хотя
они
меня
не
слышат
And
if
I
were
with
my
love
I
would
do
my
duty
И
если
бы
я
была
со
своим
любимым,
я
бы
выполнила
свой
долг
What
did
you
promise
me
when
you
lay
beside
me
Что
ты
обещал
мне,
когда
лежал
рядом
со
мной
You
said
you'd
marry
me
and
not
deny
me
Ты
сказал,
что
женишься
на
мне
и
не
откажешься
от
меня
If
I
said
I'd
marry
you
twas
only
to
try
you
Если
я
сказала,
что
выйду
за
тебя
замуж,
то
только
чтобы
испытать
тебя
So
bring
your
witness
love
and
I'll
not
deny
you
Так
приведи
своего
свидетеля,
любимый,
и
я
не
откажусь
от
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Jansch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.