Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cam Ye O'er Frae France
Kamt Ihr Über'n Rhein?
Cam
ye
o'er
frae
France?
Cam
ye
down
by
Lunnon?
Kamt
Ihr
über'n
Rhein?
Kamt
Ihr
runter
aus
London?
Saw
ye
Geordie
Whelps
and
his
bonny
woman?
Saht
Ihr
Geordie
Whelps
und
seine
schöne
Frau?
Were
ye
at
the
place
ca'd
the
Kittle
Housie?
Wart
Ihr
an
dem
Ort,
den
man
das
Kittle
Housie
nennt?
Saw
ye
Geordie's
grace
riding
on
a
goosie?
Saht
Ihr
Geordies
Gnaden
auf
einer
Gans
reiten?
Geordie
he's
a
man
there
is
little
doubt
o't
Geordie
ist
ein
Mann,
daran
gibt
es
wenig
Zweifel,
Liebster.
He's
done
a'
he
can,
wha
can
do
without
it?
Er
hat
alles
getan,
was
er
kann,
wer
kann
schon
ohne
das?
Down
there
came
a
blade
linkin'
like
my
lordie
Da
kam
ein
Kerl,
stolzierend
wie
mein
Lord.
He
wad
drive
a
trade
at
the
loom
o'
Geordie
Er
wollte
einen
Handel
treiben
am
Webstuhl
von
Geordie.
Though
the
claith
were
bad,
blythly
may
we
niffer
Auch
wenn
der
Stoff
schlecht
war,
können
wir
fröhlich
tauschen.
Gin
we
get
a
wab,
it
makes
little
differ
Wenn
wir
einen
Stofffetzen
bekommen,
macht
das
wenig
Unterschied.
We
hae
tint
our
plaid,
bannet,
belt
and
swordie
Wir
haben
unser
Plaid,
Mütze,
Gürtel
und
Schwert
verloren.
Ha's
and
mailins
braid,
but
we
hae
a
Geordie
Häuser
und
breite
Äcker,
aber
wir
haben
einen
Geordie,
mein
Liebster.
Jocky's
gane
to
France
and
Montgomery's
lady
Jocky
ist
nach
Frankreich
gegangen
und
Montgomerys
Lady.
There
they'll
learn
to
dance,
Madam,
are
ye
ready?
Dort
werden
sie
tanzen
lernen,
Madam,
seid
Ihr
bereit?
They'll
be
back
belyve
belted,
brisk
and
lordly
Sie
werden
bald
zurück
sein,
gegürtet,
munter
und
herrschaftlich.
Brawly
may
they
thrive
to
dance
a
jig
wi'
Geordie
Mögen
sie
prächtig
gedeihen,
um
einen
Jig
mit
Geordie
zu
tanzen,
mein
Liebster!
Hey
for
Sandy
Don,
hey
for
Cockolorum
Hey
für
Sandy
Don,
hey
für
Cockolorum!
Hey
for
Bobbing
John
and
his
Highland
Quorum
Hey
für
Bobbing
John
und
sein
Highland-Quorum!
Mony
a
sword
and
lance
swings
at
Highland
hurdie
Manches
Schwert
und
manche
Lanze
schwingen
beim
Highland-Tanz.
How
they'll
skip
and
dance
o'er
the
bum
o'
Geordie
Wie
sie
hüpfen
und
tanzen
werden
über
den
Hintern
von
Geordie,
oh,
mein
Liebster.
Cam
ye
o'er
frae
France?
Cam
ye
down
by
Lunnon?
Kamt
Ihr
über'n
Rhein?
Kamt
Ihr
runter
aus
London?
Saw
ye
Geordie
Whelps
and
his
bonny
woman?
Saht
Ihr
Geordie
Whelps
und
seine
schöne
Frau?
Were
ye
at
the
place
ca'd
the
Kittle
Housie?
Wart
Ihr
an
dem
Ort,
den
man
das
Kittle
Housie
nennt?
Saw
ye
Geordie's
grace
riding
on
a
goosie?
Saht
Ihr
Geordies
Gnaden
auf
einer
Gans
reiten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maddy Prior, Peter Knight, Rick Kemp, Tim Hart, Robert Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.