Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Captain Coulston
Kapitän Coulston
Come
and
join
with
Captain
Coulston,
that
hero
stout
and
bold
Komm
und
schließ
dich
Kapitän
Coulston
an,
dem
tapferen
und
kühnen
Helden,
Who
fought
his
way
all
on
the
sea
and
never
was
controlled
Der
sich
seinen
Weg
auf
See
erkämpfte
und
sich
nie
beherrschen
ließ.
For
six
long
weeks
in
summer
gales
we
sailed
upon
the
sea
Sechs
lange
Wochen
in
Sommerstürmen
segelten
wir
auf
dem
Meer,
All
bound
for
New
York
City,
that
city
fair
to
see.
Alle
auf
dem
Weg
nach
New
York
City,
dieser
schönen
Stadt.
The
captain
and
his
lady
they
came
on
deck
each
day
Der
Kapitän
und
seine
Dame,
sie
kamen
jeden
Tag
an
Deck,
To
help
us
with
our
merriment,
going
to
Amerikay
Um
uns
bei
unserer
Fröhlichkeit
zu
helfen,
auf
dem
Weg
nach
Amerika.
The
merriment
being
over,
we're
going
to
bed
one
night
Als
die
Fröhlichkeit
vorüber
war,
wir
uns
eines
Nachts
zu
Bett
begeben
wollten,
The
captain
he
came
upon
deck
to
see
if
all
was
right.
Kam
der
Kapitän
an
Deck,
um
zu
sehen,
ob
alles
in
Ordnung
sei.
He
said:
'My
boys,
do
not
go
down
you
need
not
think
on
sleep'
Er
sagte:
„Meine
Jungs,
geht
nicht
runter,
ihr
braucht
nicht
an
Schlaf
zu
denken,
'For
in
a
few
hours
more
we
shall
be
slumbering
in
the
deep'
Denn
in
wenigen
Stunden
werden
wir
in
der
Tiefe
schlummern,
'For
a
pirate
ship
is
coming
down
upon
the
western
sea'
Denn
ein
Piratenschiff
kommt
auf
dem
westlichen
Meer
herab,
'To
rob
us
of
our
property
going
to
Amerikay'.
Um
uns
unser
Eigentum
zu
rauben,
auf
dem
Weg
nach
Amerika.“
The
pirate
ship
came
up
to
us
and
ordered
us
to
stand
Das
Piratenschiff
kam
auf
uns
zu
und
befahl
uns
anzuhalten,
'Your
gold
and
precious
loading,
this
moment
I
demand'
„Euer
Gold
und
eure
kostbare
Ladung,
die
fordere
ich
sofort,
'Your
gold
and
precious
cargo,
resign
to
me
this
day'
Euer
Gold
und
eure
kostbare
Fracht,
übergebt
sie
mir
heute,
'Or
not
a
soul
you'll
ever
bring
unto
Amerikay'.
Oder
keine
Seele
werdet
ihr
jemals
nach
Amerika
bringen.“
The
battle
it
commenced,
brave
boys,
and
blood
in
streams
did
flow
Die
Schlacht
begann,
tapfere
Jungs,
und
Blut
floss
in
Strömen,
While
undaunted
did
our
passengers,
the
pirate
overthrow
Während
unsere
Passagiere,
unerschrocken,
die
Piraten
überwältigten,
The
cries
of
women
and
children
lying
in
the
hull
below
Die
Schreie
der
Frauen
und
Kinder,
die
unten
im
Schiffsrumpf
lagen,
While
the
captain
and
his
passengers
the
pirate
did
overthrow.
Während
der
Kapitän
und
seine
Passagiere
die
Piraten
überwanden.
The
pirate
ship
surrendered
just
by
the
break
of
day
Das
Piratenschiff
ergab
sich
gerade
bei
Tagesanbruch,
And
we
brought
her
as
a
bounty
unto
Amerikay.
Und
wir
brachten
es
als
Beute
nach
Amerika.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steeleye Span
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.