Steeleye Span - Captain Coulston - перевод текста песни на немецкий

Captain Coulston - Steeleye Spanперевод на немецкий




Captain Coulston
Kapitän Coulston
Come and join with Captain Coulston, that hero stout and bold
Komm und schließ dich Kapitän Coulston an, dem tapferen und kühnen Helden,
Who fought his way all on the sea and never was controlled
Der sich seinen Weg auf See erkämpfte und sich nie beherrschen ließ.
For six long weeks in summer gales we sailed upon the sea
Sechs lange Wochen in Sommerstürmen segelten wir auf dem Meer,
All bound for New York City, that city fair to see.
Alle auf dem Weg nach New York City, dieser schönen Stadt.
The captain and his lady they came on deck each day
Der Kapitän und seine Dame, sie kamen jeden Tag an Deck,
To help us with our merriment, going to Amerikay
Um uns bei unserer Fröhlichkeit zu helfen, auf dem Weg nach Amerika.
The merriment being over, we're going to bed one night
Als die Fröhlichkeit vorüber war, wir uns eines Nachts zu Bett begeben wollten,
The captain he came upon deck to see if all was right.
Kam der Kapitän an Deck, um zu sehen, ob alles in Ordnung sei.
He said: 'My boys, do not go down you need not think on sleep'
Er sagte: „Meine Jungs, geht nicht runter, ihr braucht nicht an Schlaf zu denken,
'For in a few hours more we shall be slumbering in the deep'
Denn in wenigen Stunden werden wir in der Tiefe schlummern,
'For a pirate ship is coming down upon the western sea'
Denn ein Piratenschiff kommt auf dem westlichen Meer herab,
'To rob us of our property going to Amerikay'.
Um uns unser Eigentum zu rauben, auf dem Weg nach Amerika.“
The pirate ship came up to us and ordered us to stand
Das Piratenschiff kam auf uns zu und befahl uns anzuhalten,
'Your gold and precious loading, this moment I demand'
„Euer Gold und eure kostbare Ladung, die fordere ich sofort,
'Your gold and precious cargo, resign to me this day'
Euer Gold und eure kostbare Fracht, übergebt sie mir heute,
'Or not a soul you'll ever bring unto Amerikay'.
Oder keine Seele werdet ihr jemals nach Amerika bringen.“
The battle it commenced, brave boys, and blood in streams did flow
Die Schlacht begann, tapfere Jungs, und Blut floss in Strömen,
While undaunted did our passengers, the pirate overthrow
Während unsere Passagiere, unerschrocken, die Piraten überwältigten,
The cries of women and children lying in the hull below
Die Schreie der Frauen und Kinder, die unten im Schiffsrumpf lagen,
While the captain and his passengers the pirate did overthrow.
Während der Kapitän und seine Passagiere die Piraten überwanden.
The pirate ship surrendered just by the break of day
Das Piratenschiff ergab sich gerade bei Tagesanbruch,
And we brought her as a bounty unto Amerikay.
Und wir brachten es als Beute nach Amerika.





Авторы: Steeleye Span


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.