Текст и перевод песни Steeleye Span - Cruel Brother
Cruel Brother
Жестокий Брат
Flowers
that
weep
in
the
valley
Цветы,
что
плачут
в
долине,
The
harp,
the
lute,
the
fife,
the
flute
and
the
cymbal
Арфа,
лютня,
дудочка,
флейта
и
цимбалы
Sweet
goes
the
treble
violin
Сладко
звучит
скрипка
Flowers
that
weep
in
the
valley.
Цветы,
что
плачут
в
долине.
There
was
a
man
came
over
the
sea,
Пришел
ко
мне
мужчина
из-за
моря,
This
man
was
clad
in
red
Был
он
в
красное
облачен,
And
he
has
courted
a
fair
lady,
И
стал
ухаживать
за
мной,
за
красавицей,
He
asked
if
she
would
him
wed
Спросил,
выйду
ль
я
замуж
за
него,
He
asked
if
she
would
him
wed.
Спросил,
выйду
ль
я
замуж
за
него.
"And
have
you
asked
my
father
dear?
"А
спрашивал
ли
ты
у
моего
дорогого
отца?
Have
you
asked
my
sister
Ann?
Спрашивал
ли
ты
у
моей
сестры
Анны?
Likewise
the
one
that
did
me
bear
Также
у
той,
кто
меня
родила
And
also
my
brother
John,
А
также
у
моего
брата
Джона,
Have
you
asked
my
brother
John?"
Ты
спрашивал
у
моего
брата
Джона?"
The
harp,
the
lute,
the
fife,
the
flute
and
the
cymbal
Арфа,
лютня,
дудочка,
флейта
и
цимбалы
Sweet
goes
the
treble
violin
Сладко
звучит
скрипка
Flowers
that
weep
in
the
valley.
x
2
Цветы,
что
плачут
в
долине.
x
2
"Yes,
I
have
asked
your
father
dear
"Да,
я
спрашивал
у
твоего
дорогого
отца
And
I
have
asked
your
sister
Ann,
И
я
спрашивал
у
твоей
сестры
Анны,
Likewise
the
one
that
did
thee
bear,
Также
у
той,
кто
тебя
родила,
But
not
your
brother
John,
Но
не
у
твоего
брата
Джона,
I've
not
asked
your
brother
John."
Я
не
спрашивал
у
твоего
брата
Джона."
Her
father
led
her
through
the
hall,
Отец
вел
меня
через
зал,
Her
sister
led
her
through
the
closs,
Сестра
вела
меня
через
двор,
Her
mother
danced
before
them
all,
Мать
танцевала
перед
всеми,
Her
brother
set
her
on
her
horse,
Брат
усадил
меня
на
коня,
John
set
her
on
her
horse.
Джон
усадил
меня
на
коня.
The
harp,
the
lute,
the
fife,
the
flute
and
the
cymbal
Арфа,
лютня,
дудочка,
флейта
и
цимбалы
Sweet
goes
the
treble
violin
Сладко
звучит
скрипка
Flowers
that
weep
in
the
valley.
Цветы,
что
плачут
в
долине.
She
leaned
over
the
saddle-bow
Я
наклонилась
над
лукой
седла
To
give
him
a
kiss
before
she
goes
Чтобы
поцеловать
его
перед
отъездом
- Sweet
goes
the
treble
violin
-
- Сладко
звучит
скрипка
-
He's
taken
a
knife
both
long
and
sharp
Он
достал
нож
длинный
и
острый
And
stabbed
that
bonny
bride
to
the
heart
И
вонзил
его
в
сердце
прекрасной
невесты
- Sweet
goes
the
treble
violin
-
- Сладко
звучит
скрипка
-
She
had
not
ridden
through
half
the
town
Не
успела
она
проехать
и
половины
города
'Till
her
heart's
blood
has
stained
the
gown
Как
кровь
из
сердца
её
платье
окрасила
- Sweet
goes
the
treble
violin
-
- Сладко
звучит
скрипка
-
"Lead
me
gently
up
yon
hill,
"Отведите
меня
на
тот
холм,
And
there
I'll
sit
and
make
my
will"
И
там
я
сяду
и
составлю
завещание"
- Sweet
goes
the
treble
violin
-
- Сладко
звучит
скрипка
-
"What
will
you
leave
your
father
dear?"
"Что
ты
оставишь
своему
дорогому
отцу?"
"The
silver-shod
steed
that
brought
me
here."
"Серебрянокованого
коня,
что
привез
меня
сюда."
"What
will
you
leave
your
mother
dear?"
"Что
ты
оставишь
своей
дорогой
матери?"
"My
wedding
shift
that
I
do
wear,
"Мое
свадебное
платье,
которое
на
мне,
But
she
must
wash
it
very
clean
Но
она
должна
постирать
его
очень
чисто
For
my
heart's
blood
sticks
in
every
seam."
Потому
что
кровь
моего
сердца
въелась
в
каждый
шов."
"What
will
you
give
your
sister
Ann?"
"Что
ты
дашь
своей
сестре
Анне?"
"My
silken
snood
and
my
feather
fan."
"Мой
шелковый
чепчик
и
веер
из
перьев."
"What
will
you
give
your
brother
John?"
"Что
ты
дашь
своему
брату
Джону?"
"A
rope
and
gallows
to
hang
him
on."
"Веревку
и
виселицу,
чтобы
повесить
его."
"What
will
you
leave
your
brother's
wife?"
"Что
ты
оставишь
жене
своего
брата?"
"A
widow's
weeds
and
a
quiet
life..."
"Вдовьи
одежды
и
спокойную
жизнь..."
Flowers
that
weep
in
the
valley
Цветы,
что
плачут
в
долине
The
harp,
the
lute,
the
fife,
the
flute
and
the
cymbal
Арфа,
лютня,
дудочка,
флейта
и
цимбалы
Sweet
goes
the
treble
violin
Сладко
звучит
скрипка
Flowers
that
weep
in
the
valley.
Цветы,
что
плачут
в
долине.
The
harp,
the
lute,
the
fife,
the
flute
and
the
cymbal
Арфа,
лютня,
дудочка,
флейта
и
цимбалы
Sweet
goes
the
treble
violin
Сладко
звучит
скрипка
Flowers
that
weep
in
the
valley.
Цветы,
что
плачут
в
долине.
Flowers
that
weep
in
the
valley.
Цветы,
что
плачут
в
долине.
Flowers
that
weep
in
the
valley.
Цветы,
что
плачут
в
долине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Kemp, Maddy Prior, Liam Genockey, Julian Nicholas Hugh Littman, Andrew Sinclair, Jessie May Smart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.