Steeleye Span - Drink Down The Moon - 2009 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Drink Down The Moon - 2009 Remastered Version - Steeleye Spanперевод на немецкий




Drink Down The Moon - 2009 Remastered Version
Trink den Mond hinunter - 2009 Remastered Version
Three maidens a-milking did go
Drei Mädchen gingen melken
Three maidens a-milking did go
Drei Mädchen gingen melken
And the wind it did blow high, and the wind it did blow low
Und der Wind, er blies hoch, und der Wind, er blies tief
It tossed their petticoats to and fro
Er warf ihre Unterröcke hin und her
They met with some young man they know
Sie trafen einen jungen Mann, den sie kennen
They met with some young man they know
Sie trafen einen jungen Mann, den sie kennen
And they boldly asked him if he had any skill
Und sie fragten ihn kühn, ob er die Fähigkeit hätte
To catch them a small bird or two
Ihnen einen kleinen Vogel oder zwei zu fangen
Oh yes, I've a very good skill
Oh ja, ich habe eine sehr gute Fähigkeit
Oh yes, I've a very good skill
Oh ja, ich habe eine sehr gute Fähigkeit
And it's come along with me to yonder flowering tree
Und komm mit mir zu jenem blühenden Baum
And I'll catch a small bird or two
Und ich werde einen kleinen Vogel oder zwei fangen
So it's off to the greenwood went they
Also gingen sie zum grünen Wald
And it's off to the greenwood went they
Also gingen sie zum grünen Wald
And he's tapped at the bush and the bird it did fly in
Und er klopfte an den Busch und der Vogel flog hinein
A little above their lily white knee
Ein wenig über ihr lilienweißes Knie
Her sparkling eyes they did turn around
Ihre funkelnden Augen drehten sich um
Just as if she had been all in a swoon
Gerade so, als wäre sie ganz in Ohnmacht gefallen
And she cried, "I've a bird and a very pretty bird
Und sie rief: "Ich habe einen Vogel und einen sehr hübschen Vogel
And he's pecking away at his own ground"
Und er pickt an seinem eigenen Grund"
Here's a health to the bird in the bush
Ein Hoch auf den Vogel im Busch
Here's a health to the bird in the bush
Ein Hoch auf den Vogel im Busch
And we'll drink up the sun, we'll drink down the moon
Und wir trinken die Sonne aus, wir trinken den Mond hinunter
Let the people say little or much
Mögen die Leute wenig oder viel sagen
There is a thorn bush in our Cale yard
Es gibt einen Dornbusch in unserem Hof
There is a thorn bush in our Cale yard
Es gibt einen Dornbusch in unserem Hof
At the back o'thorn bush, there lays a lad and lass
Hinter dem Dornbusch, da liegt ein Bursche und ein Mädchen
And they're busy, busy fairing at the cuckoo's nest
Und sie sind beschäftigt, eifrig beim Kuckucksnest
Hi the cuckoo, ho the cuckoo, hi the cuckoo's nest
Hei der Kuckuck, ho der Kuckuck, hei das Kuckucksnest
Hi the cuckoo, ho the cuckoo, hi the cuckoo's nest
Hei der Kuckuck, ho der Kuckuck, hei das Kuckucksnest
I'd give anybody a shilling and a bottle of the best
Ich würde jedem einen Schilling und eine Flasche vom Besten geben
That'll rumple up the feathers in the cuckoo's nest
Der die Federn im Kuckucksnest zerzaust
It is thorn and it is prickle, it is compassed all around
Er ist Dorn und er ist Stachel, er ist ganz umgeben
It is thorn and it is prickle, and it isn't easy found
Er ist Dorn und er ist Stachel, und er ist nicht leicht zu finden
She said, "Young man, you blunder", and I said, "It isn't true"
Sie sagte, "Junger Mann, du machst Fehler", und ich sagte, "Das ist nicht wahr"
And I left her with the makings of a young cuckoo
Und ich ließ sie mit den Zutaten für einen jungen Kuckuck zurück
Hi the cuckoo, ho the cuckoo, hi the cuckoo's nest
Hei der Kuckuck, ho der Kuckuck, hei das Kuckucksnest
Hi the cuckoo, ho the cuckoo, hi the cuckoo's nest
Hei der Kuckuck, ho der Kuckuck, hei das Kuckucksnest
I'd give anybody a shilling and a bottle of the best
Ich würde jedem einen Schilling und eine Flasche vom Besten geben
That'll rumple up the feathers in the cuckoo's nest
Der die Federn im Kuckucksnest zerzaust





Авторы: Robert Johnson, Maddy Prior, Tim Hart, Peter Knight, Rick Kemp, Nigel Pegrum

Steeleye Span - A Parcel Of Steeleye Span [Their First Five Chrysalis Albums 1972-1975]
Альбом
A Parcel Of Steeleye Span [Their First Five Chrysalis Albums 1972-1975]
дата релиза
12-10-2009

1 Gaudete - Single Version; 2009 Remastered Version
2 Jigs (Medley) - 2009 Remastered Version
3 Twinkle, Twinkle Little Star - 2009 Remastered Version
4 The Holly And The Ivy - 2009 Remastered Version
5 The Mooncoin Jig - 2009 Remastered Version
6 Sheepcrook And Black Dog - 2009 Remastered Version
7 Bach Goes To Limerick - 2009 Remastered Version
8 Gamble Gold/Robin Hood - 2009 Remastered Version
9 Sum Waves (Tunes) - 2009 Remastered Version
10 Batchelors Hall - 2009 Remastered Version
11 Cadgwith Anthem - 2009 Remastered Version
12 The Wife Of Ushers Well - 2009 Remastered Version
13 All Around My Hat - 2009 Remastered Version
14 Black Jack Davy - 2009 Remastered Version
15 Dance With Me - 2009 Remastered Version
16 King Henry - 2009 Remastered Version
17 Hard Times Of Old England - 2009 Remastered Version
18 Royal Forester - 2009 Remastered Version
19 Two Magicians - 2009 Remastered Version
20 Edwin - 2009 Remastered Version
21 Spotted Cow - 2009 Remastered Version
22 Saucy Sailor - 2009 Remastered Version
23 New York Girls - 2009 Remastered Version
24 Galtee Farmer - 2009 Remastered Version
25 John Barleycorn - 2009 Remastered Version
26 Dogs And Ferrets - 2009 Remastered Version
27 The Wife Of Ushers Well - Live At The Rainbow;2009 Remastered Version
28 Little Sir Hugh - 2009 Remastered Version
29 Long Lankin - 2009 Remastered Version
30 Elf Call - 2009 Remastered Version
31 To Know Him Is To Love Him - 2009 Remastered Version
32 Seven Hundred Elves - 2009 Remastered Version
33 Long-A-Growing - 2009 Remastered Version
34 Rosebud In June - 2009 Remastered Version
35 Thomas The Rhymer - 2009 Remastered Version
36 Demon Lover - 2009 Remastered Version
37 Weary Cutters - 2009 Remastered Version
38 Now We Are Six - 2009 Remastered Version
39 Drink Down The Moon - 2009 Remastered Version
40 Robbery With Violins - 2009 Remastered Version
41 Cam Ye O'er Frae France - 2009 Remastered Version
42 Rogues In A Nation - 2009 Remastered Version
43 Hares On The Mountain - 2009 Remastered Version
44 One Misty Moisty Morning - 2009 Remastered Version
45 Alison Gross - 2009 Remastered Version
46 The Bold Poachers - 2009 Remastered Version
47 The Ups and Downs - 2009 Remastered Version
48 The Wee Wee Man - 2009 Remastered Version
49 The Weaver And The Factory Maid - 2009 Remastered Version
50 Bonny Moorhen - 2009 Remastered Version
51 Gaudete - 2009 Remaster

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.