Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elf Call - 2009 Remaster
Зов Эльфа - Ремастеринг 2009 года
I
heard
a
bonny
cow
low,
cow
low,
cow
low,
Я
слышала,
коровка
мычала,
мычала,
мычала,
I
heard
a
bonny
cow
low
over
the
lea.
Я
слышала,
коровка
мычала
в
чистом
поле.
And
it
was
an
elf-call,
elf-call,
elf-call,
И
это
эльф
звал,
эльф
звал,
эльф
звал,
And
it
was
an
elf-call
calling
unto
me.
И
это
эльф
звал,
звал
меня
с
собою.
And
the
little
elf-call,
elf-call,
elf-call,
И
маленький
эльф
звал,
эльф
звал,
эльф
звал,
And
the
little
elf-call
said
unto
me:
И
маленький
эльф
звал,
говорил
он
мне:
Come
and
nurse
an
elf
child,
elf
child,
elf
child,
"Иди,
вскорми
эльфеночка,
эльфеночка,
эльфеночка,
Come
and
nurse
an
elf
child
down
beneath
the
sea.
Иди,
вскорми
эльфеночка
в
пучине
морской".
Come
and
nurse
an
elf
child,
elf
child,
elf
child,
"Иди,
вскорми
эльфеночка,
эльфеночка,
эльфеночка,
Come
and
nurse
an
elf
child
down
beneath
the
sea.
Иди,
вскорми
эльфеночка
в
пучине
морской".
"What
do
you
moan
for,
moan
for,
moan
for,
"О
чём
ты
плачешь,
плачешь,
плачешь,
What
do
you
moan
for?"
the
elf
king
said
to
me.
О
чём
ты
плачешь?"
- спросил
король
эльфьей.
â
I'm
moaning
for
my
own
child,
own
child,
own
child,
"Я
плачу
по
своему
дитю,
по
дитю,
по
дитю,
I'm
moaning
for
my
own
child
far
across
the
sea.â
Я
плачу
по
своему
дитю,
что
за
морем
живёт".
Then
the
little
elf
king,
elf
king,
elf
king,
И
маленький
король
эльфьей,
король
эльфьей,
король
эльфьей,
Then
the
little
elf
king
said
unto
me:
И
маленький
король
эльфьей
мне
сказал:
Come
and
nurse
an
elf
child,
elf
child,
elf
child,
"Иди,
вскорми
эльфеночка,
эльфеночка,
эльфеночка,
Come
and
nurse
an
elf
child
down
beneath
the
sea.
Иди,
вскорми
эльфеночка
в
пучине
морской".
Come
and
nurse
an
elf
child,
elf
child,
elf
child,
"Иди,
вскорми
эльфеночка,
эльфеночка,
эльфеночка,
Come
and
nurse
an
elf
child
down
beneath
the
sea.
Иди,
вскорми
эльфеночка
в
пучине
морской".
I
heard
a
bonny
cow
low,
cow
low,
cow
low,
Я
слышала,
коровка
мычала,
мычала,
мычала,
I
heard
a
bonny
cow
low
over
the
lea.
Я
слышала,
коровка
мычала
в
чистом
поле.
And
it
was
an
elf-call,
elf-call,
elf-call,
И
это
эльф
звал,
эльф
звал,
эльф
звал,
And
it
was
an
elf-call
calling
unto
me.
И
это
эльф
звал,
звал
меня
с
собою.
And
the
little
elf-call,
elf-call,
elf-call,
И
маленький
эльф
звал,
эльф
звал,
эльф
звал,
And
the
little
elf-call
said
unto
me:
И
маленький
эльф
звал,
говорил
он
мне:
Come
and
nurse
an
elf
child,
elf
child,
elf
child,
"Иди,
вскорми
эльфеночка,
эльфеночка,
эльфеночка,
Come
and
nurse
an
elf
child
down
beneath
the
sea.
Иди,
вскорми
эльфеночка
в
пучине
морской".
Come
and
nurse
an
elf
child,
elf
child,
elf
child,
"Иди,
вскорми
эльфеночка,
эльфеночка,
эльфеночка,
Come
and
nurse
an
elf
child
down
beneath
the
sea.
Иди,
вскорми
эльфеночка
в
пучине
морской".
Come
and
nurse
an
elf
child,
elf
child,
elf
child,
"Иди,
вскорми
эльфеночка,
эльфеночка,
эльфеночка,
Come
and
nurse
an
elf
child
down
beneath
the
sea.
Иди,
вскорми
эльфеночка
в
пучине
морской".
Come
and
nurse
an
elf
child,
elf
child,
elf
child,
"Иди,
вскорми
эльфеночка,
эльфеночка,
эльфеночка,
Come
and
nurse
an
elf
child
down
beneath
the
sea.
Иди,
вскорми
эльфеночка
в
пучине
морской".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Knight, Rick Kemp, Nigel Pegrum, Maddy Prior, Tim Hart, Robert Michael Leonard Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.