Steeleye Span - Fighting for Strangers (2010 Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steeleye Span - Fighting for Strangers (2010 Remaster)




Fighting for Strangers (2010 Remaster)
Битва за чужаков (ремастеринг 2010)
What makes you go abroad fighting for strangers
Что заставляет тебя идти воевать за чужаков,
When you could be safe at home free from all dangers?
Когда ты могла бы быть в безопасности дома, вдали от всех опасностей?
A recruiting sergeant came our way
Вербовщик однажды к нам зашёл,
To an Inn nearby at the close of day
В трактир неподалёку, на закате дня.
He said young Johnny you're a fine young man
Он сказал юному Джонни: «Ты славный малый,
Would you like to march along behind a military band,
Не хотел бы ты маршировать под звуки военного оркестра,
With a scarlet coat and a big cocked hat,
В алом мундире и большой треуголке,
And a musket at your shoulder,
С мушкетом на плече?»
The shilling he took and he kissed the book,
Шиллинг он взял и Библию поцеловал,
Oh poor Johnny what will happen to ya?
Ах, бедный Джонни, что с тобой будет?
The recruiting sergeant marched away
Вербовщик ушёл прочь
From the Inn nearby at the break of day,
Из трактира неподалёку, на рассвете,
Johnny went too with half a ring
Джонни ушёл с ним, с кольцом на пальце,
He was off to be a soldier he'd be fighting for the King
Он ушёл стать солдатом, сражаться за короля.
In a far off war in a far off land
На далёкой войне, в далёкой стране,
To face a foreign soldier,
Встретиться лицом к лицу с вражеским солдатом.
But how will you fare when there's lead in the air,
Но как ты будешь воевать, когда в воздухе свинец?
Oh poor Johnny what'll happen to ya?
Ах, бедный Джонни, что с тобой будет?
What makes you go abroad fighting for strangers
Что заставляет тебя идти воевать за чужаков,
When you could be safe at home free from all dangers?
Когда ты могла бы быть в безопасности дома, вдали от всех опасностей?
The sun shone hot on a barren land
Солнце палило безжалостно над пустой землёй,
As a thin red line took a military stand,
Когда тонкая красная линия заняла боевую позицию.
There was sling shot, chain shot, grape shot too,
Там были пули, картечь, ядра,
Swords and bayonets thrusting through,
Штыки и сабли, пронзающие тела.
Poor Johnny fell but the day was won
Бедный Джонни пал, но победа одержана,
And the King is grateful to you
И король тебе благодарен.
But your soldiering's done and they're sending you home,
Но служба твоя окончена, и тебя отправляют домой,
Oh poor Johnny what have they done to ya?
Ах, бедный Джонни, что они с тобой сделали?
They said he was a hero and not to grieve
Они сказали, что он герой, и не нужно скорбеть
Over two wooden pegs and empty sleeves,
Над двумя деревяшками и пустыми рукавами.
They carried him home and set him down
Они привезли его домой и усадили,
With a military pension and a medal from the crown.
С военной пенсией и медалью от короны.
You haven't an arm and you haven't a leg,
У тебя нет руки, и нет ноги,
The enemy nearly slew you,
Враг тебя чуть не прикончил.
You'll have to go out on the streets to beg,
Тебе придётся идти на улицу просить милостыню,
Oh poor Johnny what have they done to ya?
Ах, бедный Джонни, что они с тобой сделали?
What makes you go abroad fighting for strangers
Что заставляет тебя идти воевать за чужаков,
When you could be safe at home free from all dangers?
Когда ты могла бы быть в безопасности дома, вдали от всех опасностей?





Авторы: Maddy Prior, Peter Knight, Rick Kemp, Tim Hart, Robert Johnson, Nick Pegrum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.