Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gamble Gold/Robin Hood - 2009 Remastered Version
Gamble Gold/Robin Hood - 2009 Remasterte Version
There
chanced
to
be
a
pedlar
bold
Es
traf
sich,
dass
ein
Hausierer
kühn,
A
pedlar
bold
he
chanced
to
be
Ein
Hausierer
kühn,
er
traf
sich
so,
He
rolled
his
pack
all
on
his
back
Er
rollte
seinen
Pack
auf
seinen
Rücken
And
he
came
tripping
o'er
the
sea
Und
kam
hüpfend
über
das
Meer.
By
chance
he
met
two
troublesome
blades
Zufällig
traf
er
zwei
lästige
Kerle,
Troublesome
blades
they
chanced
to
be
Lästige
Kerle,
sie
trafen
sich
so,
One
of
them
was
Robin
Hood
Einer
von
ihnen
war
Robin
Hood,
The
other
was
Little
John
so
free
Der
andere
war
Little
John,
so
frei.
Gentlemen
on
high
born
blood
Edelmänner
von
hochgeborenem
Blut,
Gamble
Gold
and
Robin
Hood
Gamble
Gold
und
Robin
Hood.
Oh,
pedlar,
pedlar,
what's
in
the
pack
Oh,
Hausierer,
Hausierer,
was
ist
in
deinem
Pack?
Come
speedily
and
tell
to
me?
Sag
es
mir
schnell.
I've
several
suits
of
the
gay
green
silk
Ich
habe
mehrere
Anzüge
aus
heitergrüner
Seide
And
silken
bow
strings
two
of
three'
Und
seidene
Bogensehnen,
zwei
oder
drei.
If
you
have
suits
of
the
gay
green
silk
Wenn
du
Anzüge
aus
heitergrüner
Seide
hast
And
silken
bow
strings
two
of
three'
Und
seidene
Bogensehnen,
zwei
oder
drei,
Then
by
my
body,'
cries
Robin
Hood
Dann,
bei
meinem
Körper,
ruft
Robin
Hood,
Half
your
pack
belongs
to
me
Gehört
die
Hälfte
deines
Packs
mir.
Gentlemen
on
high
born
blood
Edelmänner
von
hochgeborenem
Blut,
Gamble
Gold
and
Robin
Hood
Gamble
Gold
und
Robin
Hood.
Oh
no,
oh
no,'
says
the
pedlar
bold
Oh
nein,
oh
nein,
sagt
der
Hausierer
kühn,
No
that
can
never
be
Das
kann
niemals
sein,
There's
never
a
man
in
Nottingham
Es
gibt
keinen
Mann
in
Nottingham,
Can
take
one
half
my
pack
from
me
Der
mir
die
Hälfte
meines
Packs
nehmen
kann.
Then
Robin
Hood,
he
drew
his
sword
Dann
zog
Robin
Hood
sein
Schwert,
And
the
pedlar
by
his
pack
did
stand
Und
der
Hausierer
stand
bei
seinem
Pack,
They
fought
'till
the
blood
in
streams
did
flow
Sie
kämpften,
bis
das
Blut
in
Strömen
floss,
And
he
cried,
pedlar,
hold,
hold
your
hand
Und
er
rief:
Hausierer,
halt,
halt
deine
Hand!
Gentlemen
on
high
born
blood
Edelmänner
von
hochgeborenem
Blut,
Gamble
Gold
and
Robin
Hood
Gamble
Gold
und
Robin
Hood.
Oh,
pedlar,
pedlar,
what's
thy
name
Oh,
Hausierer,
Hausierer,
wie
ist
dein
Name?
Come
speedily
and
tell
to
me?
Sag
es
mir
schnell.
I'm
Gamble
Gold
of
the
gay
green
woods
Ich
bin
Gamble
Gold
aus
den
heitergrünen
Wäldern,
I've
traveled
far
beyond
the
sea
Ich
bin
weit
über
das
Meer
gereist,
mein
Lieber.
If
you're
Gamble
Gold
of
the
gay
green
woods
Wenn
du
Gamble
Gold
aus
den
heitergrünen
Wäldern
bist,
Then
my
cousin
you
must
be
Dann
musst
du
mein
Cousin
sein,
Let
us
away
to
a
tavern
near
Lass
uns
in
eine
nahegelegene
Taverne
gehen
And
bottles
crack
most
merrily
Und
Flaschen
fröhlich
knacken
lassen.
Gentlemen
on
high
born
blood
Edelmänner
von
hochgeborenem
Blut,
Gamble
Gold
and
Robin
Hood
Gamble
Gold
und
Robin
Hood.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maddy Prior, Nigel Pegrum, Peter Knight, Rick Kemp, Robert Johnson, Tim Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.