Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaudete (Single Version) - 2009 Remaster
Gaudete (Single Version) - 2009 Remaster
Gaudete,
gaudete!
Christus
est
natus
Ликуйте,
ликуйте!
Христос
родился
Ex
Maria
virgine:
Gaudete!
От
Девы
Марии:
Ликуйте!
Tempus
adest
gratiae,
Hoc
quod
optabamus
Время
благодати
настало,
То,
о
чем
мы
молили
Carmina
laetitiae
Devote
redamus.
Песни
радости
С
преданностью
воздадим.
Deus
homo
factus
est
Natura
mirante,
Бог
человеком
стал,
Дивится
природа,
Mundus
renovatus
est
A
Christo
regnante.
Мир
обновлён
Христом,
правящим
Царём.
Ezecheelis
porta
clausa
per
transitur
Врата
Иезекииля
пройдены,
Unde
Lux
est
orta
Salus
invenitur.
Откуда
Свет
явился
(с
Востока),
спасение
обретено.
Ergo
nostra
contio
psallat
iam
in
lustro,
И
потому
наш
собор
да
воспоёт
хвалу
в
час
сей
священный,
Benedicat
Domino
salus
Regi
nostro.
Благослови
Господа,
спасение
Царю
нашему!
Rejoice!
Rejoice!
Радуйтесь!
Радуйтесь!
Christ
is
born
of
the
Virgin
Mary;
Rejoice!
Христос
родился
от
Девы
Марии;
Радуйтесь!
The
time
of
grace
has
come
for
which
we
have
prayed
Время
благодати
пришло,
о
котором
мы
молились
Let
us
devoutly
sing
songs
of
joy.
С
благоговением
будем
петь
песни
радости.
God
is
made
man,
while
nature
wonders
Бог
стал
человеком,
в
то
время
как
природа
удивляется
The
world
is
renewed
by
Christ
the
King.
Мир
обновляется
Христом
Царём.
The
closed
gate
of
Ezekiel
has
been
passed
through
Закрытые
врата
Иезекииля
были
пройдены
From
where
the
light
has
risen
(the
East),
salvation
is
found.
Откуда
появился
свет
(с
Востока),
найдено
спасение.
Therefore,
let
our
assembly
sing
praises
now
at
this
time
of
purification
Поэтому
пусть
наше
собрание
поёт
хвалу
сейчас,
в
это
время
очищения
Let
it
bless
the
Lord:
greetings
to
our
King.
Пусть
оно
благословит
Господа:
приветствия
нашему
Царю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maddy Prior, Peter Knight, Rick Kemp, Tim Hart, Robert Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.