Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone To America - 2010 Remastered Version
Nach Amerika gegangen - 2010 Remastered Version
Married
him
in
April,
lost
him
in
July;
Heiratete
ihn
im
April,
verlor
ihn
im
Juli;
Listen
to
my
story
and
I'll
tell
you
why,
Höre
meine
Geschichte
an
und
ich
werde
dir
sagen,
warum,
They
said
that
he'd
been
poaching
and
stealing
wine,
Sie
sagten,
er
hätte
gewildert
und
Wein
gestohlen,
They
said
I
wouldn't
see
him
for
a
long
long
time.
Sie
sagten,
ich
würde
ihn
für
eine
lange,
lange
Zeit
nicht
sehen.
They
said
he's
gone
to
America,
Sie
sagten,
er
sei
nach
Amerika
gegangen,
To
work
the
land
that
some
called
Virginia;
Um
das
Land
zu
bearbeiten,
das
manche
Virginia
nannten;
They
said
he's
gone
to
America.
Sie
sagten,
er
sei
nach
Amerika
gegangen.
Married
him
in
April,
lost
him
in
July;
Heiratete
ihn
im
April,
verlor
ihn
im
Juli;
They
took
him
as
their
prisoner
then
told
me
why,
Sie
nahmen
ihn
als
ihren
Gefangenen
und
sagten
mir
dann,
warum,
They
said
they
had
sent
him
where
poachers
go,
Sie
sagten,
sie
hätten
ihn
dorthin
geschickt,
wo
Wilderer
hingehen,
I
asked
if
I
could
see
him
but
they
said
no.
Ich
fragte,
ob
ich
ihn
sehen
könnte,
aber
sie
sagten
nein.
Married
him
in
April,
lost
him
in
July;
Heiratete
ihn
im
April,
verlor
ihn
im
Juli;
Curse
the
men
who
took
him,
curse
their
wicked
lie,
Verfluche
die
Männer,
die
ihn
nahmen,
verfluche
ihre
böse
Lüge,
The
night
they
saw
him
poaching
and
stealing
wine,
Die
Nacht,
in
der
sie
ihn
beim
Wildern
und
Weindiebstahl
sahen,
Was
the
night
he
took
comfort
in
these
arms
of
mine.
War
die
Nacht,
in
der
er
Trost
in
meinen
Armen
fand.
Married
him
in
April,
lost
him
in
July.
Heiratete
ihn
im
April,
verlor
ihn
im
Juli.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.