Steeleye Span - Hunting The Wren - 2010 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Hunting The Wren - 2010 Remastered Version - Steeleye Spanперевод на русский




Hunting The Wren - 2010 Remastered Version
Охота на крапивника - Ремастированная версия 2010 года
"we'll hunt the wren," says robin to bobbin,
"Мы будем охотиться на крапивника", - говорит Робин Боббину,
"we'll hunt the wren," says richard to robin,
"Мы будем охотиться на крапивника", - говорит Ричард Робину,
"we'll hunt the wren," says jack of the land,
"Мы будем охотиться на крапивника", - говорит Джек с земли,
"we'll hunt the wren," says everyone.
"Мы будем охотиться на крапивника", - говорят все.
"where oh where?" says robin to bobbin,
"Где же, где?" - спрашивает Робин Боббина,
"where oh where?" says richard to robin,
"Где же, где?" - спрашивает Ричард Робина,
"where oh where?" says jack of the land,
"Где же, где?" - спрашивает Джек с земли,
"where oh where?" says everyone.
"Где же, где?" - спрашивают все.
"in yonder green bush," says robin to bobbin,
"Вон в том зелёном кусте", - говорит Робин Боббину,
"in yonder green bush," says richard to robin,
"Вон в том зелёном кусте", - говорит Ричард Робину,
"in yonder green bush," says jack of the land,
"Вон в том зелёном кусте", - говорит Джек с земли,
"in yonder green bush," says everyone.
"Вон в том зелёном кусте", - говорят все.
"how get him down?" says robin to bobbin,
"Как нам его достать?" - спрашивает Робин Боббина,
"how get him down?" says richard to robin,
"Как нам его достать?" - спрашивает Ричард Робина,
"how get him down?" says jack of the land,
"Как нам его достать?" - спрашивает Джек с земли,
"how get him down?" says everyone.
"Как нам его достать?" - спрашивают все.
"with sticks and stones," says robin to bobbin,
"Палками и камнями", - говорит Робин Боббину,
"with sticks and stones," says richard to robin,
"Палками и камнями", - говорит Ричард Робину,
"with sticks and stones," says jack of the land,
"Палками и камнями", - говорит Джек с земли,
"with sticks and stones," says everyone.
"Палками и камнями", - говорят все.
"how get him home?" says robin to bobbin,
"Как нам его домой доставить?" - спрашивает Робин Боббина,
"how get him home?" says richard to robin,
"Как нам его домой доставить?" - спрашивает Ричард Робина,
"how get him home?" says jack of the land,
"Как нам его домой доставить?" - спрашивает Джек с земли,
"how get him home?"" says everyone.
"Как нам его домой доставить?" - спрашивают все.
"the brewer's big cart," says robin to bobbin,
"На большой телеге пивовара", - говорит Робин Боббину,
"the brewer's big cart," says richard to robin,
"На большой телеге пивовара", - говорит Ричард Робину,
"the brewer's big cart," says jack of the land,
"На большой телеге пивовара", - говорит Джек с земли,
"the brewer's big cart," says everyone.
"На большой телеге пивовара", - говорят все.
"how'll we eat him?" says robin to bobbin,
"Как мы его будем есть?" - спрашивает Робин Боббина,
"how'll we eat him?" says richard to robin,
"Как мы его будем есть?" - спрашивает Ричард Робина,
"how'll we eat him?" says jack of the land,
"Как мы его будем есть?" - спрашивает Джек с земли,
"how'll we eat him?" says everyone.
"Как мы его будем есть?" - спрашивают все.
"with knifes and forks," says robin to bobbin,
"Ножами и вилками", - говорит Робин Боббину,
"with knifes and forks," says richard to robin,
"Ножами и вилками", - говорит Ричард Робину,
"with knifes and forks," says jack of the land,
"Ножами и вилками", - говорит Джек с земли,
"with knifes and forks," says everyone.
"Ножами и вилками", - говорят все.
"who'll come to the dinner?" says robin to bobbin,
"Кто придёт на ужин?" - спрашивает Робин Боббина,
"who'll come to the dinner?" says richard to robin,
"Кто придёт на ужин?" - спрашивает Ричард Робина,
"who'll come to the dinner?" says jack of the land,
"Кто придёт на ужин?" - спрашивает Джек с земли,
"who'll come to the dinner?" says everyone.
"Кто придёт на ужин?" - спрашивают все.
"the king and the queen," says robin to bobbin,
"Король и королева", - говорит Робин Боббину,
"the king and the queen," says richard to robin,
"Король и королева", - говорит Ричард Робину,
"the king and the queen," says jack of the land,
"Король и королева", - говорит Джек с земли,
"the king and the queen," says everyone.
"Король и королева", - говорят все.
"eyes to the blind," says robin to bobbin,
"Глаза слепым", - говорит Робин Боббину,
"legs to the lame," says richard to robin,
"Ноги хромым", - говорит Ричард Робину,
"luck to the poor," says jack of the land,
"Удача бедным", - говорит Джек с земли,
"bones to the dogs," says everyone.
"Кости собакам", - говорят все.
The wren, the wren is king of the birds
Крапивник, крапивник - король птиц,
St. stephen's day he's caught in the furze
В День Святого Стефана он пойман в кустах дрока,
Although he is little his family is great
Хоть он и мал, семья его велика,
We pray you, good people to give us a treat.
Мы молим вас, добрые люди, угостите нас.
(come out with the money, mister, or else bad health we'll we singing.
(Выходите с деньгами, господин, а не то будем петь вам про болезни.
We pray you, good people, to give us a treat.)
Мы молим вас, добрые люди, угостите нас.)





Авторы: 0, Maddy Prior, Rick Kemp, Nigel Pegrum, Tim Hart


1 The Bosnian Hornpipes - 2010 Remastered Version
2 Orfeo/Nathan's Reel - 2010 Remastered Version
3 Sligo Maid - 2010 Remastered Version
4 The Wife Of The Soldier - 2010 Remastered Version
5 The Drunkard (including Camptown Races) - 2010 Remastered Version
6 The Brown Girl - 2010 Remastered Version
7 The Twelve Witches - 2010 Remastered Version
8 Fighting For Strangers - 2010 Remastered Version
9 Sir James The Rose - 2010 Remastered Version
10 Where Are They Now - 2010 Remastered Version
11 The Victory - 2010 Remastered Version
12 My Love - 2010 Remastered Version
13 Senior Service - 2010 Remastered Version
14 Seventeen Come Sunday - 2010 Remastered Version
15 Longbone - 2010 Remastered Version
16 Sails Of Silver - 2010 Remastered Version
17 The False Knight On The Road - 2010 Remastered Version
18 Awake, Awake - 2010 Remastered Version
19 Sweep, Chimney Sweep - 2010 Remastered Version
20 The Maid And The Palmer - 2010 Remastered Version
21 Hunting The Wren - 2010 Remastered Version
22 Treadmill Song - 2010 Remastered Version
23 London - 2010 Remastered Version
24 Betsy Bell & Mary Gray - 2010 Remastered Version
25 The Cruel Mother - 2010 Remastered Version
26 Barnet Fair - 2010 Remastered Version
27 Searching For Lambs - 2010 Remastered Version
28 The Fox - 2010 Remastered Version
29 Tell Me Why - 2010 Remastered Version
30 Some Rival - 2010 Remastered Version
31 Let Her Go Down - 2010 Remastered Version
32 Two Butchers - 2010 Remastered Version
33 Gone To America - 2010 Remastered Version
34 Seagull - 2010 Remastered Version
35 Rag Doll - 2010 Remastered Version
36 Padstow - 2010 Remastered Version
37 Shaking Of The Sheets - 2010 Remastered Version
38 Jack Hall - 2010 Remastered Version
39 The Black Freighter (From 'The Threepenny Opera') - 2010 Remastered Version
40 The Boar's Head Carol - 2010 Remastered Version
41 Saucy Sailor/Black Freighter - Medley2010 Remastered Version
42 The Atholl Highlanders/Walter Bulwer's Polka - Medley2010 Remastered Version
43 Reels: First House In Connaught/Sailors Bonnet (Medley) - 2010 Remastered Version
44 Montrose - 2010 Remastered Version
45 Bonnets So Blue - 2010 Remastered Version
46 Somebody's Following Me - 2010 Remastered Version
47 Marigold/Harvest Home - 2010 Remastered Version

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.