Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
my
name
it
is
Jack
Hall,
Jack
Hall.
Oh,
mein
Name
ist
Jack
Hall,
Jack
Hall.
Oh,
my
name
it
is
Jack
Hall,
Jack
Hall.
Oh,
mein
Name
ist
Jack
Hall,
Jack
Hall.
My
name
it
is
Jack
Hall
Mein
Name
ist
Jack
Hall
And
I've
robbed
both
great
and
small.
Und
ich
habe
Große
und
Kleine
bestohlen.
And
my
neck
shall
pay
for
all,
when
I
die,
when
I
die.
Und
mein
Hals
wird
für
alles
bezahlen,
wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
sterbe.
And
my
neck
shall
pay
for
all,
when
I
die.
Und
mein
Hals
wird
für
alles
bezahlen,
wenn
ich
sterbe.
Oh,
I've
twenty
pounds
in
store
and
that's
not
all.
Oh,
ich
habe
zwanzig
Pfund
auf
Lager,
und
das
ist
nicht
alles.
Oh,
I've
twenty
pounds
in
store
and
that's
not
all.
Oh,
ich
habe
zwanzig
Pfund
auf
Lager,
und
das
ist
nicht
alles.
Oh,
I've
twenty
pounds
in
store
Oh,
ich
habe
zwanzig
Pfund
auf
Lager
And
I'd
kill
for
twenty
more.
Und
ich
würde
für
zwanzig
mehr
töten,
meine
Liebste.
And
my
neck
shall
pay
for
all,
when
I
die,
when
I
die.
Und
mein
Hals
wird
für
alles
bezahlen,
wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
sterbe.
And
my
neck
shall
pay
for
all,
when
I
die.
Und
mein
Hals
wird
für
alles
bezahlen,
wenn
ich
sterbe.
Oh,
I
rode
up
Tyburn
Hill
in
a
cart.
Oh,
ich
fuhr
den
Tyburn
Hill
hinauf
in
einem
Karren.
Oh,
I
rode
up
Tyburn
Hill
in
a
cart.
Oh,
ich
fuhr
den
Tyburn
Hill
hinauf
in
einem
Karren.
Oh,
I
rode
up
Tyburn
Hill
Oh,
ich
fuhr
den
Tyburn
Hill
hinauf
And
'twas
there
I
made
my
will,
Und
dort
machte
ich
mein
Testament,
Saying,
The
best
of
friends
must
part,
so
farewell,
so
farewell.
Sagend,
die
besten
Freunde
müssen
sich
trennen,
also
lebewohl,
lebewohl.
Saying,
The
best
of
friends
must
part,
so
farewell.
Sagend,
die
besten
Freunde
müssen
sich
trennen,
also
lebewohl.
Up
the
ladder
I
did
grope,
that's
no
joke.
Die
Leiter
kletterte
ich
hoch,
das
ist
kein
Scherz.
Up
the
ladder
I
did
grope,
that's
no
joke.
Die
Leiter
kletterte
ich
hoch,
das
ist
kein
Scherz.
Up
the
ladder
I
did
grope
Die
Leiter
kletterte
ich
hoch
And
the
hangman
spread
his
rope.
Und
der
Henker
breitete
sein
Seil
aus.
But
never
a
word
I
spoke,
coming
down,
coming
down.
Aber
ich
sprach
kein
Wort,
als
ich
herunterkam,
als
ich
herunterkam.
But
never
a
word
I
spoke,
coming
down
Aber
ich
sprach
kein
Wort,
als
ich
herunterkam.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maddy Prior, Peter Knight, Nigel Pegrum, Robert Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.