Текст и перевод песни Steeleye Span - King Henry
Let
never
a
man
a
wooing
wend
Никогда
не
позволяй
мужчине
ухаживать
за
собой
That
lacketh
thinges
three
У
которого
нет
трех
вещей
A
store
of
gold,
an
oaken
heart
Запаса
золота,
дубового
сердца
And
full
of
charity
И
он
полон
милосердия
And
this
was
seen
of
King
Henry
И
это
видели
у
короля
Генриха
And
he
likewise
alone
И
он
тоже
одинок
For
he's
taken
him
to
a
haunted
hall
Ибо
он
отвел
его
в
зал
с
привидениями
Seven
miles
from
the
town
В
семи
милях
от
города
He's
chased
the
deer,
now
him
before
Он
гнался
за
оленем,
теперь
за
ним,
прежде
чем
And
the
doe
down
by
the
den
И
за
самкой
у
логова
Till
the
fattest
buck
in
the
all
the
flock
До
самого
жирного
оленя
во
всем
стаде
King
Henry
he
has
slain
Короля
Генриха
он
убил
His
huntsmen
followed
him
to
the
hall
Его
охотники
последовали
за
ним
в
зал
To
make
them
burly
cheer
Чтобы
подбодрить
их
крепышей
When
loud
the
wind
was
heard
to
sound
Когда
послышался
громкий
вой
ветра
And
an
earthquake
rocked
the
floor
И
землетрясение
сотрясло
пол
And
darkness
covered
all
the
hall
И
тьма
накрыла
весь
зал
Where
they
sat
at
their
meat
Где
они
сидели
за
своим
мясом
The
grey
dogs,
yowling,
left
their
food
Серые
собаки,
завывая,
оставили
свою
еду
And
crept
to
Henry's
feet
И
подползла
к
ногам
Генри
And
louder
howled
the
rising
wind
И
громче
завыл
поднимающийся
ветер
And
burst
the
fastened
door
И
распахнулась
запертая
дверь
And
in
there
came
a
grisley
ghost
И
в
комнату
ворвался
призрак
грисли
Stamping
on
the
floor
Топая
по
полу
Her
head
hit
the
roof
tree
of
the
house
Ее
голова
ударилась
о
дерево
крыши
дома
Her
middle
you
could
not
span
Ее
талию
вы
не
смогли
бы
обхватить
Each
frightened
huntsman
fled
the
hall
Каждый
испуганный
охотник
выбежал
из
зала
And
left
the
King
alone
И
оставила
короля
в
покое
Her
teeth
were
like
the
tether
stakes
Ее
зубы
были
похожи
на
колья
для
привязи
Her
nose
like
club
or
mell
Ее
нос
похож
на
клюшку
или
мелл
And
nothing
less
she
seemed
to
be
И
ничем
иным
она,
казалось,
не
была
Than
a
fiend
that
comes
from
Hell
Чем
дьявол,
пришедший
из
Ада
"Some
meat,
some
meat
- Немного
мяса,
немного
мяса
Yo
King
Henry
some
meat
you
give
to
me
Эй,
король
Генрих,
дай
мне
немного
мяса.
Go
kill
your
horse,
you
King
Henry
Иди
и
убей
своего
коня,
ты,
король
Генрих
And
bring
him
here
to
me"
И
приведи
его
сюда,
ко
мне"
He's
gone
and
slain
his
berry
brown
steed
Он
ушел
и
убил
своего
ягодно-коричневого
скакуна
Though
it
made
his
heart
full
sore
Хотя
это
причинило
ему
боль
в
сердце
For
she's
eaten
up,
both
skin
and
bone
Потому
что
она
съедена,
и
кожа,
и
кости
Left
nothing
but
hide
and
hair
Не
осталось
ничего,
кроме
шкуры
и
шерсти
"More
meat,
more
meat
"Больше
мяса,
больше
мяса
Yo
King
Henry
more
meat
you
give
to
me
Эй,
король
Генрих,
больше
мяса
ты
даешь
мне
Go
kill
your
greyhounds
King
Henry
Иди,
убей
своих
борзых,
король
Генрих
And
bring
them
here
to
me"
И
приведи
их
сюда,
ко
мне"
And
when
he's
slain
his
good
greyhound
И
когда
он
убьет
свою
хорошую
борзую
It
made
his
heart
full
sore
Это
наполнило
болью
его
сердце
For
she's
eaten
up,
both
skin
and
bone
Потому
что
она
съедена,
как
кожа,
так
и
кости
Left
nothing
but
hide
and
hair
Не
осталось
ничего,
кроме
шкуры
и
шерсти
"More
meat,
more
meat
"Больше
мяса,
больше
мяса
Yo
King
Henry
more
meat
you
give
to
me
Эй,
король
Генрих,
больше
мяса
ты
даешь
мне
Go
fell
your
gosshawks
King
Henry
Иди,
убей
своих
ястребов,
король
Генрих
And
bring
them
here
to
me"
И
приведи
их
сюда,
ко
мне"
And
when
he's
slain
his
gay
gosshawks
И
когда
он
убил
своих
веселых
ястребов
It
made
his
heart
full
sore
Это
наполнило
его
сердце
болью
For
she's
eaten
them
up,
both
skin
and
bone
Потому
что
она
съела
их,
и
кожу,
и
кости
Left
nothing
but
feathers
there
Не
оставила
там
ничего,
кроме
перьев
"Some
drink,
some
drink
"Немного
выпивки,
немного
выпивки
Now
King
Henry
some
drink
you
give
to
me
Теперь,
король
Генрих,
немного
выпивки,
которую
ты
даешь
мне
Oh
you
sew
up
your
horse's
hide
О,
ты
зашиваешь
шкуру
своего
коня
And
bring
in
a
drink
to
me"
И
приносишь
мне
выпить"
And
he's
sewn
up
the
bloody
hide
И
он
зашивает
окровавленную
шкуру
And
a
pipe
of
wine
put
in
И
вставляет
в
нее
трубку
с
вином
And
she
drank
it
up,
all
in
one
draught
И
она
выпила
его,
все
одним
глотком
Left
never
a
drop
therein
В
нем
не
осталось
ни
капли
"A
bed,
a
bed,
now
King
Henry
"Кровать,
кровать,
теперь
король
Генрих
A
bed
you'll
make
for
me
Постель,
которую
ты
соорудишь
для
меня
Oh
you
must
pull
the
heather
green
О,
ты
должен
сорвать
зеленый
вереск
And
make
it
soft
for
me"
И
сделать
его
мягким
для
меня"
And
pulled
has
he
the
heather
green
И
сорвал
он
зеленый
вереск
And
made
for
her
a
bed
И
соорудил
для
нее
постель
And
taken
has
he
his
gay
mantle
И
снял
он
свою
веселую
мантию
And
over
it
he
has
spread
И
расстелил
поверх
нее
"Take
off
your
clothes
now
King
Henry
"Теперь
раздевайся,
король
Генрих
And
lie
down
by
my
side
И
ляг
рядом
со
мной
Now
swear,
now
swear
you
King
Henry
Теперь
поклянись,
теперь
поклянись,
что
ты
король
Генрих
To
take
me
for
your
bride"
Чтобы
ты
взял
меня
в
жены"
"Oh
God
forbid",
said
King
Henry
"О,
Боже
упаси",
- сказал
король
Генрих
"That
ever
the
like
betide
"Чтобы
когда-нибудь
подобное
случилось
That
ever
a
fiend
that
comes
from
Hell
Чтобы
когда-нибудь
исчадие
ада
Should
stretch
down
by
my
side"
Простерлось
рядом
со
мной"
When
the
night
was
gone
and
the
day
was
come
Когда
ночь
прошла
и
наступил
день
And
the
sun
shone
through
the
hall
И
солнце
освещало
зал
The
fairest
lady
that
ever
was
seen
Прекраснейшая
леди,
которую
когда-либо
видели
Lay
between
him
and
the
wall
Лежала
между
ним
и
стеной
"I've
met
with
many
a
gentle
knight
"Я
встречалась
со
многими
благородными
рыцарями
That
gave
gave
me
such
a
fill
Которые
давали
мне
такое
наслаждение
But
never
before
with
a
courteous
knight
Но
никогда
прежде
с
учтивым
рыцарем
That
gave
me
all
my
will"
Который
давал
мне
всю
мою
волю"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maddy Prior, Peter Knight, Rick Kemp, Tim Hart, Robert Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.