Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
your
lords
and
ladies
fine,
Sieh,
da
sind
deine
feinen
Herren
und
Damen,
Riding
in
a
coach
and
six,
Fahren
in
einer
Kutsche
mit
sechs
Pferden,
Nothing
to
drink
but
claret
wine,
Nichts
zu
trinken
als
roten
Wein,
Talking
politicks.
Und
reden
über
Politik,
mein
Lieber.
London
is
a
dainty
place,
London
ist
ein
reizender
Ort,
A
great
and
gallant
city!
Eine
große
und
prächtige
Stadt!
All
the
streets
are
paved
with
gold,
Alle
Straßen
sind
mit
Gold
gepflastert,
And
all
the
folks
are
witty.
Und
alle
Leute
sind
witzig,
mein
Schatz.
There's
your
beaux
with
powder'd
clothes,
Da
sind
deine
Schönlinge
mit
gepuderten
Kleidern,
Bedaub'd
from
head
to
chin,
Von
Kopf
bis
Fuß
beschmiert,
Their
pocket-holes
adorned
with
gold,
Ihre
Taschenlöcher
mit
Gold
verziert,
but
not
one
sou
within.
Aber
keinen
Sou
darin,
mein
Liebster.
There's
your
lords
and
ladies
fine,
Sieh,
da
sind
deine
feinen
Herren
und
Damen,
Riding
in
a
coach
and
six,
Fahren
in
einer
Kutsche
mit
sechs
Pferden,
Nothing
to
drink
but
claret
wine,
Nichts
zu
trinken
als
roten
Wein,
Talking
politicks.
Und
reden
über
Politik.
There
your
English
actor
goes
Da
geht
dein
englischer
Schauspieler
With
many
a
hungry
belly;
Mit
manch
hungrigem
Bauch;
While
heaps
of
gold
are
forc'd,
God
wot,
Während
Haufen
von
Gold,
Gott
weiß
es,
on
Signor
Farinelli.
dem
Signor
Farinelli
aufgedrängt
werden.
There's
your
lords
and
ladies
fine,
Sieh,
da
sind
deine
feinen
Herren
und
Damen,
Riding
in
a
coach
and
six,
Fahren
in
einer
Kutsche
mit
sechs
Pferden,
Nothing
to
drink
but
claret
wine,
Nichts
zu
trinken
als
roten
Wein,
Talking
politicks.
Und
reden
über
Politik,
mein
Lieber.
London
is
a
dainty
place,
London
ist
ein
reizender
Ort,
A
great
and
gallant
city!
Eine
große
und
prächtige
Stadt!
All
the
streets
are
paved
with
gold,
Alle
Straßen
sind
mit
Gold
gepflastert,
All
the
folks
are
witty.
Alle
Leute
sind
witzig.
There's
your
dames
with
dainty
frames,
Da
sind
deine
Damen
mit
zierlichen
Gestalten,
Skins
as
white
as
milk;
Haut
so
weiß
wie
Milch;
Dressed
every
day
in
garments
gay,
Jeden
Tag
in
prächtige
Gewänder
gekleidet,
Of
satin
and
of
silk.
Aus
Satin
und
aus
Seide,
mein
Schatz.
London
is
a
dainty
place.
London
ist
ein
reizender
Ort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hart, Johnson, Clifton Knight, Prior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.