Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovely On the Water
Lieblich auf dem Wasser
As
I
walked
out
one
morning
Als
ich
eines
Morgens
ausging,
In
the
springtime
of
the
year
Im
Frühling
des
Jahres,
I
overheard
a
sailor
boy
Belauschte
ich
einen
Seemann,
Likewise
a
lady
fair
Und
eine
holde
Maid
dazu.
They
sang
a
song
together
Sie
sangen
zusammen
ein
Lied,
Made
the
valleys
for
to
ring
Ließen
die
Täler
erklingen,
While
the
birds
on
the
spray
in
the
meadows
gay
Während
die
Vögel
auf
den
Zweigen
in
den
fröhlichen
Wiesen
Proclaimed
the
lovely
spring
Den
lieblichen
Frühling
verkündeten.
Said
Willy
unto
Nancy
Sagte
Willy
zu
Nancy:
Oh
we
soon
must
sail
away
"Oh,
wir
müssen
bald
in
See
stechen,
For
it's
lovely
on
the
water
Denn
es
ist
lieblich
auf
dem
Wasser,
To
hear
the
music
play
Der
Musik
zu
lauschen."
For
our
Queen
she
do
want
seamen
"Denn
unsere
Königin
braucht
Seeleute,
So
I
will
not
stay
on
shore
Also
werde
ich
nicht
an
Land
bleiben.
I
will
brave
the
wars
for
my
country
Ich
werde
den
Krieg
für
mein
Land
ertragen,
Where
the
blund'ring
cannons
roar
Wo
die
donnernden
Kanonen
dröhnen."
Poor
Nancy
fell
and
fainted
Die
arme
Nancy
fiel
in
Ohnmacht,
But
soon
he
brought
her
to
Doch
bald
brachte
er
sie
zu
sich.
For
it's
there
they
kissed
and
there
embraced
Denn
dort
küssten
sie
sich
und
umarmten
sich,
And
took
a
fond
adieu
Und
nahmen
zärtlich
Abschied.
Come
change
your
ring
with
me
my
love
"Tausche
deinen
Ring
mit
mir,
mein
Liebster,
For
we
may
meet
once
more
Denn
vielleicht
sehen
wir
uns
wieder.
But
there's
one
above
that
will
guard
you
love
Aber
es
gibt
einen
da
oben,
der
dich
beschützen
wird,
mein
Liebster,
Where
the
blund'ring
cannons
roar
Wo
die
donnernden
Kanonen
dröhnen."
Four
pounds
it
is
our
bounty
"Vier
Pfund
sind
unser
Kopfgeld,
And
that
must
do
for
thee
Und
das
muss
für
dich
reichen,
But
to
help
the
aged
parents
Um
den
alten
Eltern
zu
helfen,
While
I
am
on
the
sea
Während
ich
auf
See
bin."
For
Tower
Hill
is
crowded
"Denn
Tower
Hill
ist
überfüllt
With
mothers'
weeping
sore
Mit
weinenden
Müttern,
so
wund,
For
their
sons
are
gone
to
face
the
war
Denn
ihre
Söhne
sind
in
den
Krieg
gezogen,
Where
the
blund'ring
cannons
roar
Wo
die
donnernden
Kanonen
dröhnen."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Eliza Amy Forbes Carthy, Norma Waterson, Lal Waterson, Maria Gilhooley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.