Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
woman
in
our
town
and
in
our
town
did
dwell
Es
war
eine
Frau
in
unserer
Stadt,
und
in
unserer
Stadt
wohnte
sie,
She
loved
her
husband
dearly
but
another
man
twice
as
well
Sie
liebte
ihren
Mann
sehr,
aber
einen
anderen
Mann
doppelt
so
sehr,
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
Und
sing
Folder
oh
la
la
la
...
She
went
down
to
the
doctor
to
see
if
she
could
find
Sie
ging
zum
Arzt,
um
zu
sehen,
ob
sie
etwas
finden
könnte,
Anything
in
the
whole
world
to
make
her
old
man
blind
Irgendetwas
auf
der
ganzen
Welt,
um
ihren
alten
Mann
blind
zu
machen,
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
Und
sing
Folder
oh
la
la
la
...
Oh
take
him
sixteen
marrowbones
and
make
him
eat
them
all
Oh,
gib
ihm
sechzehn
Markknochen
und
lass
ihn
sie
alle
essen,
And
when
he's
finished
he'll
be
so
blind
that
he
won't
see
you
at
all
Und
wenn
er
fertig
ist,
wird
er
so
blind
sein,
dass
er
dich
überhaupt
nicht
sehen
kann,
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
Und
sing
Folder
oh
la
la
la
...
So
the
doctor
he
wrote
a
letter
and
he
sealed
it
with
his
hand
Also
schrieb
der
Arzt
einen
Brief
und
versiegelte
ihn
mit
seiner
Hand,
And
he
sent
it
up
to
the
old
man
to
make
him
understand
Und
er
schickte
ihn
dem
alten
Mann,
damit
er
es
versteht,
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
Und
sing
Folder
oh
la
la
la
...
But
the
old
man
being
a
crafty
bugger,
he
knew
it
all
before
Aber
der
alte
Mann,
ein
listiger
Kerl,
wusste
schon
alles,
He
ate
them
up
and
he
says:
'Me
dear,
I
can't
see
you
at
all'
Er
aß
sie
auf
und
sagt:
"Meine
Liebe,
ich
kann
dich
überhaupt
nicht
sehen",
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
Und
sing
Folder
oh
la
la
la
...
Says
he:
'I'll
go
to
the
river
and
there
meself
I'll
drown'
Er
sagt:
"Ich
gehe
zum
Fluss
und
werde
mich
dort
ertränken",
Says
she:
'I'll
walk
along
with
you
to
see
that
you
don't
fall
down'
Sie
sagt:
"Ich
gehe
mit
dir,
um
sicherzustellen,
dass
du
nicht
hinfällst,
mein
Lieber",
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
Und
sing
Folder
oh
la
la
la
...
They
walked
along
together
till
they
come
to
the
river's
brim
Sie
gingen
zusammen,
bis
sie
zum
Ufer
des
Flusses
kamen,
So
gently
there
she's
kissed
him
and
she
crept
away
behind
Dort
küsste
sie
ihn
sanft
und
schlich
sich
hinter
ihn,
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
Und
sing
Folder
oh
la
la
la
...
She
ran
and
she
ran
behind
him
to
try
to
push
him
in
Sie
rannte
hinter
ihm
her,
um
zu
versuchen,
ihn
hineinzustoßen,
But
the
old
man
heard
and
he
jumped
aside
and
she
went
tumbling
in
Aber
der
alte
Mann
hörte
es,
sprang
zur
Seite,
und
sie
stürzte
hinein,
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
Und
sing
Folder
oh
la
la
la
...
So
loudly
she
did
holler
and
loud
for
mercy
call
So
laut
schrie
sie
und
rief
laut
um
Gnade,
But
the
old
man
says:
'I
am
so
blind,
I
can't
see
you
at
all'
Aber
der
alte
Mann
sagt:
"Ich
bin
so
blind,
ich
kann
dich
überhaupt
nicht
sehen",
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
Und
sing
Folder
oh
la
la
la
...
She
swam
and
she
swam
and
she
swam
around
till
she
came
to
the
further
brim
Sie
schwamm
und
schwamm
und
schwamm
herum,
bis
sie
zum
anderen
Ufer
kam,
But
the
old
man
got
the
barge
pole
and
he
pushed
her
further
in
Aber
der
alte
Mann
holte
die
Stakstange
und
stieß
sie
weiter
hinein,
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
Und
sing
Folder
oh
la
la
la
...
Oh
it
may
take
sixteen
marrowbones
to
make
your
old
man
blind
Oh,
es
braucht
vielleicht
sechzehn
Markknochen,
um
deinen
alten
Mann
blind
zu
machen,
But
if
you
want
to
murder
him
you
must
creep
up
close
behind
Aber
wenn
du
ihn
ermorden
willst,
musst
du
dich
von
hinten
anschleichen,
mein
Lieber,
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
Und
sing
Folder
oh
la
la
la
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trad, Maddy Prior, Tim Hart, Ashley Stephen Hutchings, Martin Carthy, Peter Knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.