Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Misty Moisty Morning - 2009 Remastered Version
Ein nebliger, feuchter Morgen - 2009 Remastered Version
One
misty
moisty
morning
when
cloudy
was
the
weather
An
einem
nebligen,
feuchten
Morgen,
als
das
Wetter
trüb
war,
I
met
with
an
old
man
a-clothed
all
in
leather
traf
ich
einen
alten
Mann,
ganz
in
Leder
gekleidet.
He
was
clothed
all
in
leather
with
a
cap
beneath
his
chin
Er
war
ganz
in
Leder
gekleidet,
mit
einer
Mütze
unter
seinem
Kinn,
Singing
how
do
you
do
and
how
do
you
do
and
how
do
you
do
again
und
sang:
"Wie
geht
es
dir,
und
wie
geht
es
dir,
und
wie
geht
es
dir
schon
wieder?"
This
rustic
was
a
thresher
as
on
his
way
he
hied
Dieser
Bauer
war
ein
Drescher,
als
er
seines
Weges
ging,
And
with
a
leather
bottle
fast
buckled
by
his
side
und
mit
einer
ledernen
Flasche,
die
an
seiner
Seite
befestigt
war.
He
wore
no
shirt
upon
his
back
but
wool
unto
his
skin
Er
trug
kein
Hemd
auf
dem
Rücken,
sondern
Wolle
auf
seiner
Haut,
Singing
how
do
you
do
and
how
do
you
do
and
how
do
you
do
again
und
sang:
"Wie
geht
es
dir,
und
wie
geht
es
dir,
und
wie
geht
es
dir
schon
wieder?"
I
went
a
little
further
and
there
I
met
a
maid
Ich
ging
ein
Stückchen
weiter
und
traf
dort
ein
Mädchen,
A-going
a-milking,
a-milking
Sir
she
said
das
zum
Melken
ging,
zum
Melken,
mein
Herr,
sagte
sie.
Then
I
began
to
compliment
and
she
began
to
sing
Dann
begann
ich,
ihr
Komplimente
zu
machen,
und
sie
begann
zu
singen,
Saying
how
do
you
do
and
how
do
you
do
and
how
do
you
do
again
und
sagte:
"Wie
geht
es
dir,
und
wie
geht
es
dir,
und
wie
geht
es
dir
schon
wieder?"
This
maid
her
name
was
Dolly
clothed
in
a
gown
of
grey
Dieses
Mädchen
hieß
Dolly,
gekleidet
in
ein
graues
Kleid.
I
being
somewhat
jolly
persuaded
her
to
stay
Da
ich
etwas
lustig
war,
überredete
ich
sie
zu
bleiben,
And
straight
I
fell
a-courting
her
in
hopes
her
love
to
win
und
sogleich
begann
ich,
sie
zu
umwerben,
in
der
Hoffnung,
ihre
Liebe
zu
gewinnen,
Singing
how
do
you
do
and
how
do
you
do
and
how
do
you
do
again
und
sang:
"Wie
geht
es
dir,
und
wie
geht
es
dir,
und
wie
geht
es
dir
schon
wieder?"
I
having
time
and
leisure,
I
spent
a
vacant
hour
Da
ich
Zeit
und
Muße
hatte,
verbrachte
ich
eine
freie
Stunde
A-telling
of
my
treasure
while
sitting
in
the
bower
damit,
von
meinem
Schatz
zu
erzählen,
während
ich
in
der
Laube
saß.
With
many
kind
embraces
I
stroke
her
double
chin
Mit
vielen
zärtlichen
Umarmungen
streichelte
ich
ihr
Doppelkinn,
Singing
how
do
you
do
and
how
do
you
do
and
how
do
you
do
again
und
sang:
"Wie
geht
es
dir,
und
wie
geht
es
dir,
und
wie
geht
es
dir
schon
wieder?"
I
said
that
I
would
married
be
and
she
would
be
my
bride
Ich
sagte,
dass
ich
heiraten
würde
und
sie
meine
Braut
sein
sollte,
And
long
we
should
not
tarry
and
twenty
things
beside
und
dass
wir
nicht
lange
zögern
sollten,
und
zwanzig
Dinge
mehr.
I'll
plough
and
sow
and
reap
and
mow
and
you
shall
sit
and
spin
Ich
werde
pflügen
und
säen
und
ernten
und
mähen,
und
du
wirst
sitzen
und
spinnen,
Singing
how
do
you
do
and
how
do
you
do
and
how
do
you
do
again
und
sang:
"Wie
geht
es
dir,
und
wie
geht
es
dir,
und
wie
geht
es
dir
schon
wieder?"
Her
parents
then
consented,
all
parties
were
agreed
Ihre
Eltern
stimmten
dann
zu,
alle
Parteien
waren
sich
einig,
Her
portion
thirty
shillings,
we
married
were
with
speed
ihre
Mitgift
betrug
dreißig
Schilling,
wir
wurden
schnell
getraut.
Then
Will
the
piper
he
did
play
whilst
others
dance
and
sing
Dann
spielte
Will,
der
Pfeifer,
während
andere
tanzten
und
sangen,
Saying
how
do
you
do
and
how
do
you
do
and
how
do
you
do
again
und
sagten:
"Wie
geht
es
dir,
und
wie
geht
es
dir,
und
wie
geht
es
dir
schon
wieder?"
Then
lusty
Ralph
and
Robin
with
many
damsels
gay
Dann
ritten
der
kräftige
Ralph
und
Robin
mit
vielen
fröhlichen
Damen
Did
ride
on
Roan
and
Dobbin
to
celebrate
the
day
auf
Roan
und
Dobbin,
um
den
Tag
zu
feiern.
And
when
they
met
together
their
caps
they
off
did
fling
Und
als
sie
sich
trafen,
warfen
sie
ihre
Mützen
ab,
Singing
how
do
you
do
and
how
do
you
do
and
how
do
you
do
und
sangen:,,Wie
geht
es
Dir
und
wie
geht
es
Dir,
und
wie
geht
es
Dir
schon
wieder?"
And
how
do
you
do
again
und
"Wie
geht
es
dir
schon
wieder?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maddy Prior, Peter Knight, Rick Kemp, Tim Hart, Robert Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.