Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unite
and
unite,
and
let
us
all
unite
Vereint
euch,
vereint
euch,
und
lasst
uns
alle
vereinen,
For
summer
is
a-comin
today.
Denn
der
Sommer
kommt
heute.
And
whither
we
are
going
we
all
will
unite,
Und
wohin
wir
auch
gehen,
wir
werden
uns
alle
vereinen,
In
the
merry
morning
of
may.
Am
fröhlichen
Morgen
des
Mai.
The
young
men
of
padstow,
they
might
if
they
would,
Die
jungen
Männer
von
Padstow,
sie
könnten,
wenn
sie
wollten,
For
summer
is
a-comin
today.
Denn
der
Sommer
kommt
heute.
They
might
have
built
a
ship
and
guilded
it
with
gold
Sie
hätten
ein
Schiff
bauen
und
es
mit
Gold
verzieren
können,
In
the
merry
morning
of
may.
Am
fröhlichen
Morgen
des
Mai.
The
young
women
of
padstow,
they
might
if
they
would,
Die
jungen
Frauen
von
Padstow,
sie
könnten,
wenn
sie
wollten,
For
summer
is
a-comin
today.
Denn
der
Sommer
kommt
heute.
They
might
have
built
a
garland
with
the
white
rose
and
the
red
Sie
hätten
einen
Kranz
aus
weißen
Rosen
und
roten
machen
können,
In
the
merry
morning
of
may.
Am
fröhlichen
Morgen
des
Mai.
Rise
up,
mrs
johnson,
all
in
your
gown
of
green
Steh
auf,
Frau
Johnson,
in
deinem
grünen
Kleid,
For
summer
is
a-comin
today.
Denn
der
Sommer
kommt
heute.
You
are
as
fine
a
lady
as
waits
upon
the
queen
Du
bist
eine
so
feine
Dame,
wie
sie
der
Königin
dient,
In
the
merry
morning
of
may.
Am
fröhlichen
Morgen
des
Mai.
Oh
where
is
king
george?
oh
where
is
he-o?
Oh,
wo
ist
König
Georg?
Oh,
wo
ist
er?
He's
out
in
his
longboat,
all
on
the
salt
sea-o.
Er
ist
draußen
in
seinem
Langboot,
auf
dem
salzigen
Meer.
Up
flies
the
kite,
down
falls
the
lark-o.
Hoch
fliegt
der
Drachen,
herunter
fällt
die
Lerche.
Aunt
ursula
birdhood,
she
has
an
old
ewe,
Tante
Ursula
Birdhood,
sie
hat
ein
altes
Mutterschaf,
And
she
died
in
her
own
park-o.
Und
es
starb
in
ihrem
eigenen
Park.
With
the
merry
ring
and
with
the
joyful
spring,
Mit
dem
fröhlichen
Klang
und
mit
dem
freudigen
Frühling,
For
summer
is
a-comin
today.
Denn
der
Sommer
kommt
heute.
How
happy
are
the
little
birds
and
the
merrier
we
shall
sing
Wie
glücklich
sind
die
kleinen
Vögel,
und
umso
fröhlicher
werden
wir
singen,
mein
Lieber,
In
the
merry
morning
of
may.
Am
fröhlichen
Morgen
des
Mai.
Oh
where
are
the
young
men
that
now
do
advance
Oh,
wo
sind
die
jungen
Männer,
die
jetzt
vorrücken,
For
summer
is
a-comin
today.
Denn
der
Sommer
kommt
heute.
Some
they
are
in
england
and
some
they
are
in
france
Einige
sind
in
England
und
einige
sind
in
Frankreich,
In
the
merry
morning
of
may.
Am
fröhlichen
Morgen
des
Mai.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Maddy Prior, Peter Knight, Nigel Pegrum, Robert Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.