Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seagull - 2010 Remastered Version
Чайка - Ремастированная версия 2010 года
Penny
is
shining
beneath
a
bright
light
Пенни
сияет
под
ярким
светом,
With
another
resting
beside
her
Рядом
с
ней
покоится
другая.
Maybe
the
light
one
will
come
back
tonight
Может
быть,
светлая
вернется
сегодня
ночью
With
the
memories
she
carries
inside
her.
С
воспоминаниями,
которые
она
хранит
в
себе.
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed
Чайка,
чайка,
трое
в
постели,
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed.
Чайка,
чайка,
трое
в
постели.
Penny
the
hero,
Penny
the
fool
Пенни
- герой,
Пенни
- дурак,
The
gold
watch
she
gave
me
I'll
treasure
Золотые
часы,
что
она
мне
подарила,
я
буду
беречь.
They
say
that
it's
only
a
game
after
all
Говорят,
что
это
всего
лишь
игра,
Apart
from
the
pain
it's
a
pleasure.
Кроме
боли,
это
удовольствие.
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed
Чайка,
чайка,
трое
в
постели,
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed.
Чайка,
чайка,
трое
в
постели.
Penny
is
silent
when
fortunes
are
lost
Пенни
молчит,
когда
теряется
состояние,
She
knows
there
is
nothing
worth
saying
Она
знает,
что
нечего
сказать.
You're
all
alone
when
you're
counting
the
cost
Ты
совсем
один,
когда
подсчитываешь
потери,
Is
it
more
than
a
game
you've
been
playing?
Это
больше,
чем
игра,
в
которую
ты
играл?
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed
Чайка,
чайка,
трое
в
постели,
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed.
Чайка,
чайка,
трое
в
постели.
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed
Чайка,
чайка,
трое
в
постели,
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed.
Чайка,
чайка,
трое
в
постели.
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed
Чайка,
чайка,
трое
в
постели,
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed.
Чайка,
чайка,
трое
в
постели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maddy Prior, Peter Knight, Nigel Pegrum, Robert Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.