Steeleye Span - Seven Hundred Elves - 2009 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Seven Hundred Elves - 2009 Remastered Version - Steeleye Spanперевод на немецкий




Seven Hundred Elves - 2009 Remastered Version
Siebenhundert Elfen - 2009 Remastered Version
Seven hundred elves from out the wood
Siebenhundert Elfen kamen aus dem Wald,
Foul and grim they were
Garstig und grimmig waren sie.
Down to the farmer's house they went
Zum Haus des Bauern gingen sie hinab,
His meat and drink to share
Um sein Fleisch und Trank zu teilen, mein Lieber.
There was a farmer in the west and there he chose his ground
Es war ein Bauer im Westen und dort wählte er sein Land,
He thought to spend the winter there and brought his hawk and hound
Er dachte, dort den Winter zu verbringen, und brachte seinen Falken und Hund mit, mein Schatz.
He brought with him both hound and cock alone he begged to stay
Er brachte sowohl Hund als auch Hahn mit und bat darum, allein bleiben zu dürfen,
And all the dear that roamed the wood had cause to rue the day
Und all die Rehe, die im Wald umherstreiften, hatten Grund, den Tag zu bereuen, mein Liebster.
He felled the oak, he felled the birch, the beech nor poplar spared
Er fällte die Eiche, er fällte die Birke, verschonte weder Buche noch Pappel,
And much was grieved the sullen elves at what the stranger dared
Und sehr betrübt waren die mürrischen Elfen über das, was der Fremde wagte, mein Herz.
He hewed him baulks and he hewed him beams with eager toil and haste
Er hieb Balken und er hieb Sparren mit eifrigem Fleiß und Eile,
Then up and spake the woodland elves: "Who's come our wood to waste?"
Da erhoben sich die Waldelfen und sprachen: "Wer ist gekommen, um unseren Wald zu verwüsten?", mein Lieber.
Up and spake the biggest elf and grimly rolled his eyes:
Da erhob sich der größte Elf und rollte grimmig mit den Augen:
"We'll march upon the farmer's house and hold on him assize
"Wir werden zum Haus des Bauern marschieren und Gericht über ihn halten, mein Schatz.
He's knocking down both wood and bower, he shows us great distain
Er reißt Wald und Laube nieder, er zeigt uns große Verachtung,
We'll make him rue the day he was born and taste of shame and pain."
Wir werden ihn den Tag bereuen lassen, an dem er geboren wurde, und ihn Schande und Schmerz schmecken lassen.", mein Liebster.
All the elves from out the wood began to dance and spring
Alle Elfen aus dem Wald begannen zu tanzen und zu springen,
And marched towards the farmer's house their lengthy tails to swing
Und marschierten zum Haus des Bauern, ihre langen Schwänze schwingend, mein Herz.
The farmer from his window looked and quickly crossed his breast
Der Bauer blickte aus seinem Fenster und bekreuzigte sich schnell,
"Oh woe is me," the farmer cried, "The elves will be my guests."
"Oh weh mir", rief der Bauer, "die Elfen werden meine Gäste sein, mein Lieber."
In every nook he made a cross and all about the room
In jede Ecke machte er ein Kreuz und überall im Raum,
And off flew many a frightened elf back to his forest gloom
Und davon flogen viele verängstigte Elfen zurück in ihre Waldtrübsal, mein Schatz.
Some flew to the east, some flew to the west, some flew to the north away
Einige flogen nach Osten, einige flogen nach Westen, einige flogen nach Norden davon,
And some flew down the deep ravine and there forever stay
Und einige flogen in die tiefe Schlucht hinab und bleiben dort für immer, mein Liebster.





Авторы: Robert Johnson, Maddy Prior, Tim Hart, Peter Knight, Rick Kemp, Nigel Pegrum

Steeleye Span - A Parcel Of Steeleye Span [Their First Five Chrysalis Albums 1972-1975]
Альбом
A Parcel Of Steeleye Span [Their First Five Chrysalis Albums 1972-1975]
дата релиза
12-10-2009

1 Gaudete - Single Version; 2009 Remastered Version
2 Jigs (Medley) - 2009 Remastered Version
3 Twinkle, Twinkle Little Star - 2009 Remastered Version
4 The Holly And The Ivy - 2009 Remastered Version
5 The Mooncoin Jig - 2009 Remastered Version
6 Sheepcrook And Black Dog - 2009 Remastered Version
7 Bach Goes To Limerick - 2009 Remastered Version
8 Gamble Gold/Robin Hood - 2009 Remastered Version
9 Sum Waves (Tunes) - 2009 Remastered Version
10 Batchelors Hall - 2009 Remastered Version
11 Cadgwith Anthem - 2009 Remastered Version
12 The Wife Of Ushers Well - 2009 Remastered Version
13 All Around My Hat - 2009 Remastered Version
14 Black Jack Davy - 2009 Remastered Version
15 Dance With Me - 2009 Remastered Version
16 King Henry - 2009 Remastered Version
17 Hard Times Of Old England - 2009 Remastered Version
18 Royal Forester - 2009 Remastered Version
19 Two Magicians - 2009 Remastered Version
20 Edwin - 2009 Remastered Version
21 Spotted Cow - 2009 Remastered Version
22 Saucy Sailor - 2009 Remastered Version
23 New York Girls - 2009 Remastered Version
24 Galtee Farmer - 2009 Remastered Version
25 John Barleycorn - 2009 Remastered Version
26 Dogs And Ferrets - 2009 Remastered Version
27 The Wife Of Ushers Well - Live At The Rainbow;2009 Remastered Version
28 Little Sir Hugh - 2009 Remastered Version
29 Long Lankin - 2009 Remastered Version
30 Elf Call - 2009 Remastered Version
31 To Know Him Is To Love Him - 2009 Remastered Version
32 Seven Hundred Elves - 2009 Remastered Version
33 Long-A-Growing - 2009 Remastered Version
34 Rosebud In June - 2009 Remastered Version
35 Thomas The Rhymer - 2009 Remastered Version
36 Demon Lover - 2009 Remastered Version
37 Weary Cutters - 2009 Remastered Version
38 Now We Are Six - 2009 Remastered Version
39 Drink Down The Moon - 2009 Remastered Version
40 Robbery With Violins - 2009 Remastered Version
41 Cam Ye O'er Frae France - 2009 Remastered Version
42 Rogues In A Nation - 2009 Remastered Version
43 Hares On The Mountain - 2009 Remastered Version
44 One Misty Moisty Morning - 2009 Remastered Version
45 Alison Gross - 2009 Remastered Version
46 The Bold Poachers - 2009 Remastered Version
47 The Ups and Downs - 2009 Remastered Version
48 The Wee Wee Man - 2009 Remastered Version
49 The Weaver And The Factory Maid - 2009 Remastered Version
50 Bonny Moorhen - 2009 Remastered Version
51 Gaudete - 2009 Remaster

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.