Steeleye Span - Spotted Cow - 2009 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Spotted Cow - 2009 Remaster - Steeleye Spanперевод на немецкий




Spotted Cow - 2009 Remaster
Gefleckte Kuh - 2009 Remaster
One morning in the month of May,
Eines Morgens im Monat Mai,
As from my cot' I strayed,
Als ich von meiner Hütte fortging,
Just at the dawning of the day
Gerade bei Tagesanbruch,
I met with a charming maid.
Traf ich ein bezauberndes Mädchen.
Just at the dawning of the day
Gerade bei Tagesanbruch,
I met with a charming maid.
Traf ich ein bezauberndes Mädchen.
"Good morning to you, wither?" said I,
"Guten Morgen, wohin des Weges?", sagte ich,
"Good morning to you now,"
"Guten Morgen, nun,"
The maid replied, "kind sir" she cried,
Das Mädchen antwortete: "Mein Lieber", rief sie,
"I've lost my spotted cow."
"Ich habe meine gefleckte Kuh verloren."
The maid replied, "kind sir" she cried,
Das Mädchen antwortete: "Mein Lieber", rief sie,
"I've lost my spotted cow."
"Ich habe meine gefleckte Kuh verloren."
"No longer weep, no longer mourn,
"Weine nicht mehr, trauere nicht mehr,
Your cow's not lost my dear,
Deine Kuh ist nicht verloren, mein Schatz,
I saw her down in yonder grove,
Ich sah sie drüben in jenem Hain,
Come love and I'll show you where."
Komm, Liebster, und ich zeige dir, wo."
I saw her down in yonder grove,
Ich sah sie drüben in jenem Hain,
Come love and I'll show you where."
Komm, Liebster, und ich zeige dir, wo."
"I must confess you're very kind,
"Ich muss gestehen, du bist sehr freundlich,
I thank you sir," said she,
Ich danke dir, mein Herr", sagte sie,
"We will be sure her there to find,
"Wir werden sie dort sicher finden,
Come sweetheart go with me."
Komm, mein Liebster, geh mit mir."
"We will be sure her there to find,
"Wir werden sie dort sicher finden,
Come sweetheart go with me."
Komm, mein Liebster, geh mit mir."
And in the grove they spent the day,
Und im Hain verbrachten sie den Tag,
They thought it passed to soon,
Sie dachten, er verging zu schnell,
At night they homeward bent their way,
Nachts machten sie sich auf den Heimweg,
While brightly shone the moon.
Während der Mond hell schien.
At night they homeward bent their way,
Nachts machten sie sich auf den Heimweg,
While brightly shone the moon.
Während der Mond hell schien.
If he should cross the flowery dale,
Wenn er das blumige Tal durchquert,
Or go to view the plough,
Oder den Pflug besichtigen geht,
She comes and calls, "You gentle swain,
Kommt sie und ruft: "Du, mein Lieber,
I've lost my spotted cow."
Ich habe meine gefleckte Kuh verloren."
She comes and calls, "You gentle swain,
Kommt sie und ruft: "Du, mein Lieber,
I've lost my spotted cow."
Ich habe meine gefleckte Kuh verloren."





Авторы: Maddy Prior, Tim Hart, Peter Knight, Robert Johnson, Rick Kemp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.