Steeleye Span - The Blacksmith - перевод текста песни на немецкий

The Blacksmith - Steeleye Spanперевод на немецкий




The Blacksmith
Der Schmied
A blacksmith courted me nine months or better
Ein Schmied warb neun Monate um mich oder länger
He fairly won my heart, wrote me a letter
Er gewann mein Herz redlich, schrieb mir einen Brief
With his hammer in his hand he looked so clever
Mit dem Hammer in der Hand sah er so geschickt aus
And if I were with my love I would live forever
Und wäre ich bei meinem Liebsten, würde ich ewig leben
Oh where has my love gone with his cheeks like roses
Oh, wohin ist mein Liebster gegangen mit seinen Wangen wie Rosen
He is gone across the sea gathering primroses
Er ist übers Meer gefahren, um Primeln zu pflücken
I'm afraid the shining sun might burn and scorch his beauty
Ich fürchte, die strahlende Sonne könnte seine Schönheit verbrennen und versengen
And if I were with my love I would do my duty
Und wäre ich bei meinem Liebsten, würde ich meine Pflicht tun
Strange news is a-come to town, strange news is carried
Seltsame Nachrichten sind in die Stadt gekommen, seltsame Nachrichten werden verbreitet
Strange news flies up and down that my love is married
Seltsame Nachrichten fliegen auf und ab, dass mein Liebster verheiratet ist
Oh I wish them both great joy, though they don't hear me
Oh, ich wünsche ihnen beiden großes Glück, obwohl sie mich nicht hören
And if I were with my love I would do my duty
Und wäre ich bei meinem Liebsten, würde ich meine Pflicht tun
What did you promise me when you lay beside me
Was hast du mir versprochen, als du neben mir lagst
You said you'd marry me and not deny me
Du sagtest, du würdest mich heiraten und mich nicht verleugnen
If I said I'd marry you twas only to try you
Wenn ich sagte, ich würde dich heiraten, war es nur, um dich zu prüfen
So bring your witness love and I'll not deny you
So bring deinen Zeugen, Liebste, und ich werde dich nicht verleugnen
O, witness have I none save God Almighty
O, Zeugen habe ich keine außer Gott dem Allmächtigen
And may He reward you well for the slighting of me
Und möge Er es dir reichlich vergelten, dass du mich verschmähst
Her lips grew pale and wan; it made her poor heart tremble
Ihre Lippen wurden blass und fahl; es ließ ihr armes Herz erzittern
For to think she had loved one, and he proved deceitful
Denn zu denken, sie hatte einen geliebt, und er erwies sich als trügerisch
A blacksmith courted me, nine months and better
Ein Schmied warb um mich, neun Monate und länger
He fairly won my heart; he wrote me a letter
Er gewann redlich mein Herz; er schrieb mir einen Brief
With his hammer in his hand, he looked so clever
Mit dem Hammer in der Hand, sah er so geschickt aus
And if I were with my love, I would live forever
Und wäre ich bei meinem Liebsten, würde ich ewig leben





Авторы: Martin Carthy, Prior Madela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.