Steeleye Span - The Brown Girl - 2010 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

The Brown Girl - 2010 Remastered Version - Steeleye Spanперевод на немецкий




The Brown Girl - 2010 Remastered Version
Das braune Mädchen - 2010 Remastered Version
i'm as brown as brown can be,
Ich bin so braun, wie braun nur sein kann,
my eyes are black as sloe.
Meine Augen sind schwarz wie Schlehen.
i'm as brick as a night-time nightingale
Ich bin so kühn wie eine Nachtigall in der Nacht,
as wild as the forest doe.
So wild wie ein Reh im Wald.
my love was high and proud,
Mein Liebster war hochmütig und stolz,
a fortune by his side.
Ein Vermögen an seiner Seite.
but a fairer maiden than ever i'll be
Doch ein schöneres Mädchen, als ich es je sein werde,
he took to his bride.
Nahm er sich zur Braut.
he sent me a letter of love,
Er sandte mir einen Liebesbrief,
he sent it from the town.
Er sandte ihn aus der Stadt.
he wrote to tell me his love was gone
Er schrieb, um mir zu sagen, dass seine Liebe vergangen sei,
because i was so brown.
Weil ich so braun bin.
i sent back his letter of love,
Ich schickte seinen Liebesbrief zurück,
and in anger i wrote down.
Und schrieb voller Zorn.
your love is wasted on such as me,
Deine Liebe ist an eine wie mich verschwendet,
because i am so brown.
Weil ich so braun bin.
i'll dance upon your grave for twelve months and a day.
Ich werde zwölf Monate und einen Tag auf deinem Grab tanzen.
i'll do as much for you as any maiden may.
Ich werde so viel für dich tun, wie jede Jungfrau tun kann.
i'll make you rue the very day that you were born.
Ich werde dich den Tag bereuen lassen, an dem du geboren wurdest.
i'm a bonny brown girl.
Ich bin ein hübsches, braunes Mädchen.
i heard not another word more,
Ich hörte kein weiteres Wort mehr,
until six months passed by.
Bis sechs Monate vergangen waren.
a doctor said he had a broken heart,
Ein Arzt sagte, er habe ein gebrochenes Herz,
without me he would die.
Ohne mich würde er sterben.
i went to his bedside,
Ich ging an sein Bett,
i walked and never ran.
Ich ging und rannte nicht.
i laughed so loud and then louder still
Ich lachte so laut und dann noch lauter,
all at this love-sick man.
Über diesen liebeskranken Mann.
i'll dance upon your grave for twelve months and a day.
Ich werde zwölf Monate und einen Tag auf deinem Grab tanzen.
i'll do as much for you as any maiden may.
Ich werde so viel für dich tun, wie jede Jungfrau tun kann.
i'll make you rue the very day that you were born.
Ich werde dich den Tag bereuen lassen, an dem du geboren wurdest.
i'm a bonny brown girl.
Ich bin ein hübsches, braunes Mädchen.
"i prithee forget," said he,
"Ich bitte dich, vergiss", sagte er,
"i prithee forget and forgive
"Ich bitte dich, vergiss und vergib,
oh, grant me just a little space
Oh, gönne mir nur ein wenig Zeit,
that i may be well and live."
Damit ich gesund werden und leben kann."
i'll dance upon your grave for twelve months and a day.
Ich werde zwölf Monate und einen Tag auf deinem Grab tanzen.
i'll do as much for you as any maiden may.
Ich werde so viel für dich tun, wie jede Jungfrau tun kann.
i'll make you rue the very day that you were born.
Ich werde dich den Tag bereuen lassen, an dem du geboren wurdest.
i'm a bonny brown girl.
Ich bin ein hübsches, braunes Mädchen.
i'll dance upon your grave for twelve months and a day
Ich werde zwölf Monate und einen Tag auf deinem Grab tanzen
for twelve months and a day.
zwölf Monate und einen Tag.
you'll die for betraying a bonny brown girl
Du wirst sterben, weil du ein hübsches, braunes Mädchen betrogen hast,
all on one summer's day.
An einem einzigen Sommertag.
i'll dance upon your grave for twelve months and a day.
Ich werde zwölf Monate und einen Tag auf deinem Grab tanzen.
i'll do as much for you as any maiden may.
Ich werde so viel für dich tun, wie jede Jungfrau tun kann.
i'll make you rue the very day that you were born.
Ich werde dich den Tag bereuen lassen, an dem du geboren wurdest.
i'm a bonny brown girl
Ich bin ein hübsches braunes Mädchen





Авторы: Robert Johnson, Maddy Prior, Tim Hart, Peter Knight, Rick Kemp, Nigel Pegrum


1 Marigold/Harvest Home - 2010 Remastered Version
2 Somebody's Following Me - 2010 Remastered Version
3 Bonnets So Blue - 2010 Remastered Version
4 Montrose - 2010 Remastered Version
5 The Bosnian Hornpipes - 2010 Remastered Version
6 Orfeo/Nathan's Reel - 2010 Remastered Version
7 Sligo Maid - 2010 Remastered Version
8 Reels: First House In Connaught/Sailors Bonnet (Medley) - 2010 Remastered Version
9 The Atholl Highlanders/Walter Bulwer's Polka - Medley2010 Remastered Version
10 Saucy Sailor/Black Freighter - Medley2010 Remastered Version
11 The Wife Of The Soldier - 2010 Remastered Version
12 The Boar's Head Carol - 2010 Remastered Version
13 The Drunkard (including Camptown Races) - 2010 Remastered Version
14 The Black Freighter (From 'The Threepenny Opera') - 2010 Remastered Version
15 Jack Hall - 2010 Remastered Version
16 Shaking Of The Sheets - 2010 Remastered Version
17 Padstow - 2010 Remastered Version
18 Rag Doll - 2010 Remastered Version
19 Seagull - 2010 Remastered Version
20 The Brown Girl - 2010 Remastered Version
21 Gone To America - 2010 Remastered Version
22 Two Butchers - 2010 Remastered Version
23 Let Her Go Down - 2010 Remastered Version
24 Some Rival - 2010 Remastered Version
25 Tell Me Why - 2010 Remastered Version
26 The Fox - 2010 Remastered Version
27 Searching For Lambs - 2010 Remastered Version
28 The Twelve Witches - 2010 Remastered Version
29 Barnet Fair - 2010 Remastered Version
30 The Cruel Mother - 2010 Remastered Version
31 Betsy Bell & Mary Gray - 2010 Remastered Version
32 Fighting For Strangers - 2010 Remastered Version
33 Sir James The Rose - 2010 Remastered Version
34 Where Are They Now - 2010 Remastered Version
35 The Victory - 2010 Remastered Version
36 My Love - 2010 Remastered Version
37 Senior Service - 2010 Remastered Version
38 Seventeen Come Sunday - 2010 Remastered Version
39 Longbone - 2010 Remastered Version
40 Sails Of Silver - 2010 Remastered Version
41 The False Knight On The Road - 2010 Remastered Version
42 Awake, Awake - 2010 Remastered Version
43 Sweep, Chimney Sweep - 2010 Remastered Version
44 The Maid And The Palmer - 2010 Remastered Version
45 Hunting The Wren - 2010 Remastered Version
46 Treadmill Song - 2010 Remastered Version
47 London - 2010 Remastered Version

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.