Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gower Wassail
Гауэрский рождественский гимн
A-wassail,
a-wassail
throughout
all
the
town
С
праздничком,
с
праздничком,
по
всему
городу!
Our
cup
it
is
white
and
our
ale
it
is
brown
Наша
чаша
белая,
и
эль
наш
— цвета
темного
золота.
Our
wassail
is
made
of
the
good
ale
and
cake
Наш
рождественский
напиток
сделан
из
доброго
эля
и
пирога,
Some
nutmeg
and
ginger,
the
best
we
could
bake
С
мускатным
орехом
и
имбирем
— лучше
не
испечь!
Fol
dedol
dol
dedol
Фол-дерол
дол-дерол,
Dol
dedol
dol
de
dol
Дол-дерол
дол-де-дол,
Fol
de
de
ro
Fol
de
da
ri
Фол-де-де-ро,
фол-де-да-ри,
Sing
too
ra
li
o
Споем
ту-ра-ли-о!
Our
wassail
is
made
of
the
elderberry
bough
Наш
рождественский
напиток
сделан
из
ветки
бузины,
And
so
my
good
neighbors
we'll
drink
unto
thou
И
поэтому,
мои
добрые
соседи,
мы
выпьем
за
вас.
Besides
all
on
earth,
you
have
apples
in
store
Кроме
всего
прочего,
у
вас
есть
яблоки
в
запасе,
Pray
let
us
come
in
for
it's
cold
by
the
door
Пожалуйста,
впустите
нас,
ведь
у
дверей
так
холодно!
Fol
dedol
dol
dedol
Фол-дерол
дол-дерол,
Dol
dedol
dol
de
dol
Дол-дерол
дол-де-дол,
Fol
de
de
ro
Fol
de
da
ri
Фол-де-де-ро,
фол-де-да-ри,
Sing
too
ra
li
o
Споем
ту-ра-ли-о!
We
hope
that
your
apple
trees
prosper
and
bear
Мы
надеемся,
что
ваши
яблони
будут
процветать
и
плодоносить,
So
that
we
may
have
cider
when
we
call
next
year
Чтобы
у
нас
был
сидр,
когда
мы
придем
в
следующем
году.
And
where
you
have
one
barrel
we
hope
you'll
have
ten
И
где
у
вас
есть
одна
бочка,
мы
надеемся,
что
их
будет
десять,
So
that
we
may
have
cider
when
we
call
again
Чтобы
у
нас
был
сидр,
когда
мы
снова
придем.
Fol
dedol
dol
dedol
Фол-дерол
дол-дерол,
Dol
dedol
dol
de
dol
Дол-дерол
дол-де-дол,
Fol
de
de
ro
Fol
de
da
ri
Фол-де-де-ро,
фол-де-да-ри,
Sing
too
ra
li
o
Споем
ту-ра-ли-о!
There's
a
master
and
a
mistress
sitting
down
by
the
fire
Вот
хозяин
и
хозяйка
сидят
у
огня,
While
we
poor
wassail
boys
stand
here
in
the
mire
Пока
мы,
бедные
рождественские
певцы,
стоим
здесь,
в
грязи.
Come
you
pretty
maid
with
your
silver
headed
pin
Выходи,
милая
девушка,
с
твоей
серебряной
булавкой,
Pray
open
the
door
and
let
us
come
in
Открой
дверь
и
впусти
нас!
Fol
dedol
dol
dedol
Фол-дерол
дол-дерол,
Dol
dedol
dol
de
dol
Дол-дерол
дол-де-дол,
Fol
de
de
ro
Fol
de
da
ri
Фол-де-де-ро,
фол-де-да-ри,
Sing
too
ra
li
o
Споем
ту-ра-ли-о!
It's
we
poor
wassail
boys
so
weary
and
cold
Это
мы,
бедные
рождественские
певцы,
такие
усталые
и
замерзшие.
Please
drop
some
small
silver
into
our
bowl
Пожалуйста,
бросьте
немного
серебра
в
нашу
чашу.
And
if
we
survive
for
another
new
year
И
если
мы
доживем
до
следующего
года,
Perhaps
we
may
call
and
see
who
does
live
here
Возможно,
мы
зайдем
и
посмотрим,
кто
здесь
живет.
Fol
dedol
dol
dedol
Фол-дерол
дол-дерол,
Dol
dedol
dol
de
dol
Дол-дерол
дол-де-дол,
Fol
de
de
ro
Fol
de
da
ri
Фол-де-де-ро,
фол-де-да-ри,
Sing
too
ra
li
o
Споем
ту-ра-ли-о!
We
know
by
the
moon
that
we
are
not
too
soon
Мы
знаем
по
луне,
что
мы
не
слишком
рано,
And
we
know
by
the
sky
that
we
are
not
too
high
И
мы
знаем
по
небу,
что
мы
не
слишком
высоко,
And
we
know
by
the
star
that
we
are
not
too
far
И
мы
знаем
по
звезде,
что
мы
не
слишком
далеко,
And
we
know
by
the
ground
that
we
are
within
sound
И
мы
знаем
по
земле,
что
мы
в
безопасности.
Fol
dedol
dol
dedol
Фол-дерол
дол-дерол,
Dol
dedol
dol
de
dol
Дол-дерол
дол-де-дол,
Fol
de
de
ro
Fol
de
da
ri
Фол-де-де-ро,
фол-де-да-ри,
Sing
too
ra
li
o
Споем
ту-ра-ли-о!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Martin Carthy, Michael Waterson, Norma Waterson, Elaine Waterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.